– Мэри, – экономка появилась на пороге кухни совершенно тихо и незаметно, а служанки поутихли, уткнувшись в свои тарелки, едва встретившись с её холодным надменным взглядом. – Поторопись, в библиотеке для тебя есть срочное дело. – Сухо сказала она, обращаясь в ту минуту к Джастине, к её неописуемой радости.
Джастина поспешила встать из-за стола и выйти вон, благодарно смотря в след экономке, ведь эта женщина сделала всё, что было в её силах, чтобы облегчить долю девушки там, на кухне – всё, что могла сделать экономка, если, конечно считала нужным вмешиваться, завидя подобную сцену, это найти для служанки срочное дело, где-нибудь подальше, в другой части дома.
Леди Джоанна, обедавшая с лордом Монтгомери, не представляла особенного интереса для любопытствующих умов младшей прислуги, сплетничать о ней было ужасно неинтересно, ведь сестра лорда имела в свете просто блестящую репутацию, которая досталась ей с трудом и поддержание коей стоило огромных усилий. Обычно в таких как она и приятнее всего найти какой-нибудь пускай почти незначительный изъян, который в итоге и поставит жирный крест на её идеальности. Ведь все мы знаем, что идеальных людей не существует, потому-то каждый и мечтает разоблачить Джоанну, бросить её в грязь лицом и доказать, что такие как она – не более чем фальшивки. Однако сделать это не так-то просто, и вряд ли под силу обычным болтливым горничным, ну и пускай, ведь у младшей прислуги всегда есть самая младшая из младшей прислуги, которая сама и давала повод для сплетен каждым наивным лишним или неосторожным шагом.
Джастина была ещё совсем молода и проворна, наивна, но преданна, у неё, как и подобает хорошей служанке, не было ушей, чтобы подслушивать хозяйские разговоры, и не было рта, чтобы пересказывать их другим. В довершение образа идеальной горничной она должна была быть ещё и уродлива, но в действительности Джастина была очень симпатичной, что было редкостью для служанки, и сколько бы её сослуживицы не надеялись на то, что со временем красота Джастины медленно, но верно увянет, время, проведённое за тяжким физическим трудом, казалось, только питало её новыми силами, что ещё сильнее разыгрывало бурное воображение и зависть прочих служанок, которые, впрочем, имели качество присущее хорошей горничной, которого не было у Джастины – непривлекательные черты лица. Но почему-то это не давало ни одной из них повода для гордости. Джастина была круглой сиротой, личность и происхождение её были окутаны тайной, это тоже давало остальным горничным плодородную почву для небылиц, а экономку освобождало от ответственности следить за тем, кто, когда и надолго ли приехал повидать Джастину. Она вообще не была сторонницей подобных новомодных практик, когда в гости к служанке приходили родственники или друзья, в особенности экономка, чьей задачей также было следить за нравственностью в доме, не поощряла друзей противоположного пола, а скорее придерживалась более старых взглядов, когда человек, поступив во служение, должен был понимать, что отныне каждая секунда его времени принадлежит господину.