Становилось очевидным, что Филлида хотела завоевать внимание этого человека. Однако безответственное желание могло погубить всю кампанию, спланированную и начатую ею еще в семнадцать лет, кампанию, очень дорого ей обошедшуюся. «Идиотка, – ругала себя Филлида. – Если он и заинтересуется тобой, то лишь в качестве проститутки, собственности, но никак не жены». В ее случае брак всего лишь мечта, не имеющая никакого отношения к реальности.
– Bonjour[6], madame. – Филлида открыла дверь и сделала уважительный реверанс, приветствуя леди Харингтон, которая пронеслась мимо, резко кивнув в ее сторону. Она была постоянным клиентом и, видимо, не догадывалась о том, что не далее как позавчера на музыкальном вечере не менее пятнадцати минут разговаривала с Филлидой, одетой в свое лучшее платье.
– Я получила небольшую партию элегантнейших вееров с востока, madame, – произнесла Филлида, освободила веера от шелковой упаковки и разложила перед леди Харингтон. – Каждый из этих вееров уникален. Я показываю их только тем клиентам, которые смогут по достоинству их оценить. – «А еще они очень, очень дорогие», – заметила про себя Филлида, увидев алчный блеск в глазах миледи. Ничто не помешает ей заработать деньги для того, чтобы реабилитировать их положение и вернуть репутацию Грегори в обществе…
– Спасибо за подарок, Эш. – Сара подсунула руку под его локоть. Они прошли по Сент-Джеймс-сквер и свернули на Пэлл-Мэлл. – Почему ты заставил хозяйку магазина поверить в то, что мы женаты?
– Я практически сразу ее поправил. Это не ее дело. – «Хоть она и была заинтересована».
– Ты флиртовал с ней.
– Ты-то что знаешь о флирте, позволь узнать? Ты еще не выходишь в свет. – Одна из проблем неженатого джентльмена состояла в том, что Эш слишком хорошо понимал мысли, желания и позывы всех остальных неженатых мужчин, которые захотели бы пообщаться с его красивой, приветливой и невинной сестрой. Этого было достаточно для возникновения непосильного желания запереть ее где-нибудь подальше от людских глаз и спрятать ключ как минимум лет на пять.
– Я выходила в свет в Калькутте. Я ходила на балы, пикники и танцы. Где я только не была. – Она склонила голову и лучезарно улыбнулась, наполнив сердце Эша нехорошим предчувствием. – Ты просто был в Калятве и не знал, чем я занимаюсь.