Жаркий Новый год. Рождественский рассказ - страница 3

Шрифт
Интервал


– Взяла, – уставши отвечала я.

– Билеты?

– Взяла.

– Деньги?

– Взяла.

– Запасную куртку?

– Мама, какая куртка? – удивлённо воскликнула я. – Папа живет в Майами.

– Тогда крем от солнца? – продолжала переживать мама.

Я улыбнулась ей и обняла.

– Все хорошо, мамочка, – прошептала я, и она стала спокойней.

– Ну, беги, а то опоздаешь на свой рейс.

Я прихватила за ручку чемодан и поволокла его в глубь аэропорта. Мама глядела мне вслед.

– Позвони отцу перед вылетом! Пусть встретит тебя и не медлит с ужином! – слышен был ее громкий голос за спиной. – А-то полёт совсем уж немаленький…

Перелёт действительно был долгим, и, когда я приземлилась в аэропорту Майами, за гигантскими окнами было уже темно. Я включила телефон и принялась звонить отцу, он же первым делом принялся хвалить меня за самостоятельный перелёт.

– Пап, ты когда за мной заедешь? Я ещё не забрала чемодан, поэтому время есть. Ты где сейчас? – спрашивала его я, одновременно осматривая все вокруг.

– Доченька, я не ожидал, что ты так быстро приедешь! Совсем не уследил за временем, когда сидел за работой. Я пришлю тебе такси сию же минуту.

– Да, хорошо, – ответила я, и мы завершили телефонный разговор.

Мой папа много работает, и я к этому привыкла. Меня успокаивала мысль, что в Новый год он будет рядом со мной, а не с рабочими делами.

У стойки выгрузки багажа я простояла немалую часть времени и, казалось, небо за окнами стало ещё темнее, чем было. Свой чемодан я никак не могла распознать среди других. Когда мимо меня прошёл один из работников аэропорта, я поспешила обратиться к нему с этой проблемой. Однако, как только я с ним заговорила, он странно нахмурил лицо.

– Ах, да, – вспомнила я, – по-английски!

Я объяснила работнику свою проблему на понятном ему языке, благо отец с детства подтягивал меня по английскому.

Он попросил меня показать ему свой авиабилет, я так и сделала.

– Ваше имя? – для уточнения спросил работник на чистейшем английском.

– Элиза Этарт, – представилась я, и работник аэропорта, что-то обозначив на маленьком планшете, ушёл прочь.

Когда он вернулся, я с надеждой смотрела ему в глаза.

– Ваш багаж утерян, – с сожалением заявил он. – Просим прощения, это наша вина. Оставьте ваш номер телефона, мы позвоним Вам, когда чемодан будет найден.

Я была огорчена случившимся. Однако эта ситуация все равно не смогла погаснуть мой внутренний огонёк. Я оставила аэропорту свой номер телефона и двинулась к лифту. Папа прислал сообщение, что такси почти подъехало.