Royal Dance - страница 11

Шрифт
Интервал


– А почему такой запах духов? Причем довольно свежий. – Эдвард вышел, задумчиво остановился и посмотрел на Бью.

– Духов? – Бью рассмеялся. – Да вы что, сэр, там воняет дохлыми мышами.

Эдвард еще раз зашел в комнатушку. Пахло плесенью. И больше ничем. Детектив поморщился, он терпеть не мог всякие там глюки и вариации на тему «показалось». Факты. Только на это можно опираться. Все остальное – фантазии и бред.

Малый зал ему не понравился. Он был длинный и неудобный, с маленьким окном и запасным выходом.

– Вот отсюда они и зашли – дверь взломали. – Бью почему-то сжался. – Они сперва стояли здесь, в этом зале.

Комната была неприятной. И у Эдварда возникло противное ощущение, что кто-то за ними наблюдает. Он даже подошел к черной широкой оконной шторе и отдернул ее, но там лежали только сломанные стойки для рекламного баннера. И больше ничего.

Обратно они вышли, не торопясь и задумавшись, словно у обоих появилась какая-то мысль.

Снова зайдя в большой зал, Эдвард вскрикнул – как он сразу этого не понял! Одну из стен помещения занимало огромное зеркало, встроенное в стену. Он с восторгом приблизился к нему.

– Невероятно! Какой эффект! И ведь не сразу поймешь, – пробормотал он и вдруг услышал шорох сверху.

Подняв голову, он увидел, как прямо над ними на широкой черной балке, поддерживающей ферму, сидела темная птица. Она ходила вдоль конструкции и иногда вскидывала крылья.

– Что за черт! Откуда? – Ее здесь не было, когда они пришли, он был уверен.

– Да с вентиляции залетают. Не следит никто. – Бью зевнул. – Уже темнеет, сэр.

Эдвард подошел к окнам, которые располагались прямо напротив лаунж-зоны, с другой стороны зала. Они были меньше витражных и выходили на городской склон. Сразу перед зданием, как утес, возвышался скалистый обрыв, на котором торчал дом с остроконечной крышей и большими окнами. Скворечник тоже было видно, и он смотрелся как флагшток. В доме тускло горел свет.

Детектив двинулся дальше. Остальные помещения – две раздевалки с душевыми – были просторными, с шикарными глянцевыми вишневыми дверками шкафчиков, резными скамеечками и зеркалами на всю высоту.

– Какого черта столько зеркал? – Эдварда почему-то это стало напрягать.

– Так танцевали же, им же постоянно любоваться на себя надо было. – Бью уже шел по коридорчику от раздевалок в холл.