Ошибка выжившего препода, или Языковой коучинг для начинающих - страница 11

Шрифт
Интервал


Этот вопрос не про язык, а про то, как человек любит учиться, что его зажигает и что ему легче всего даётся. Можно сделать вывод о том, что человек хочет видеть в процессе обучения: системность, гибкость, эмоции, игру или что-то ещё.

– Что вы уже умеете делать на языке?

Этот вопрос не про уровень, а про сильные стороны и про то, что нравится в языке.

– Представьте тот день, когда вы легко и непринужденно свободно говорите по-английски. Чем вы займётесь и как будете себя чувствовать?

Этот вопрос помогает понять истинные желания человека и проверяет, насколько цель соответствует реальности, конкретизирует и формулирует её.

– Какого идеального результата вы хотите достичь за 3 месяца?

Ответ на этот вопрос закладывается в план обучения.

Первая встреча преподавателя и ученика очень важна, поскольку определяет ход всего образовательного процесса. Важно найти общий язык, обсудить цели, договориться не только о расписании и программе, но и о взаимных обязанностях и ответственности. Беседа должна быть открытой, доверительной несмотря на то, что это первый контакт. Готовиться к такой встрече лучше заранее, например, можно создать файл «Анализ потребностей» (needs analysis) и использовать его с каждым новым учеником.

Что важно знать преподавателю об ученике:

1. Общую информацию (возраст, род деятельности, образование, хобби)

2. Уровень языка (можно определить при помощи теста или в ходе собеседования, например, задать вопросы о п.1 на английском)

3. Цели и задачи обучения (зачем нужен язык, почему именно в данный момент, кто был инициатором обучения)

4. Предыдущий опыт обучения (может быть даже и не языкового, чтобы определить стиль обучения, сильные и слабые стороны, предпочтения и возможные проблемы)

5. Ожидания от процесса обучения (расписание, домашние задания, технические средства, продолжительность курса)

Эти вопросы кажутся очевидными, но всё зависит от того, как их сформулировать. Чаще всего на вопрос: «Зачем вам английский?» мы слышим:

– для работы

– для путешествий

– для себя


Такие ответы нисколько не помогают преподавателю, потому что они не очень конкретные. Наша же задача – увидеть то, что кроется за ними.

Давайте потренируемся:

Если вы преподаёте, попробуйте переписать свои вопросы так, чтобы ответы на них были более конкретными и давали вам большее представление о человеке и его запросе.