Любовь и прочие неприятности - страница 13

Шрифт
Интервал


Охрана, которая сейчас помогала людям на парковках. Зои чувствовала себя еще более виноватой – бессовестно воспользовавшись тем, что начальник охраны был в отъезде, она моральным шантажом и кокетливыми взглядами убедила заместителя смягчить правила.

– Так что, если я захочу покинуть дом, меня остановят?..

Зои стояла практически в дверях, но незнакомец вряд ли счел бы ее серьезным препятствием. Если бы в самом деле захотел уйти, а не просто стоять и дразнить ее. Зои уперла руки в бока, вздернула подбородок и вовремя проглотила слова «Только через мой труп!». Незваный гость мог поймать ее на слове. Вместо этого она спокойно сказала:

– Разумеется. Будьте любезны, верните картину на место. Она очень ценная.

– Да, найти ее было удачей.

Зои моргнула и слегка нахмурилась, а Исандро ощутил укол вины. Он ясно видел, как она напугана, и не получал удовольствия от ее испуга, даже если она заслуживала встряски.

– Удачей?

Исандро чуть склонил голову в ответ на это удивленное эхо:

– Эта дама считалась признанной красавицей в то время, но она принадлежала к другому классу – ее отец владел мельницей. Свадьба вызвала шумный скандал в обществе. А Перси этим поступком завел новую семейную моду. – Исандро бросил взгляд на парную миниатюру, которая по-прежнему стояла на столе. – К сожалению, другие дамы, на которых женились наследники семьи, не были столь же красивы, как Генриетта. Такой чувственный рот, вы не находите? Лично я думаю, что это лучше, чем Рейнольдс над лестницей.

Его взгляд был прикован не к картине в его руке, а к губам Зои. Девушка не ответила, она едва могла дышать от того, как сильно билось ее сердце, не то что думать, откуда незнакомец столько знает о доме и семье.

– Может, это была любовь? – Ее голос звучал словно бы издалека.

Мужчина рассмеялся. От этого низкого бархатного звука Зои покрылась мурашками.

– О, да вы романтик.

Насмешка в его голосе заставила Зои напрячься. Почему она вообще обсуждает любовь с этим вором? Или кто он там? В картинах он точно разбирается лучше ее…

– Вообще-то нет. Но если бы и была, я бы этого не стыдилась, – ответила Зои, вздернув подбородок выше. – А теперь, мистер… у меня есть другие дела. Будьте добры…

– Стыд – это очень глубокая эмоция, – прервал ее мужчина. – Интересно, стыдился ли Перси своей избранницы? Вы считаете это любовью, я называю это симбиозом.