Подарок отца. Книга четвёртая. Да здравствует любовь! - страница 3

Шрифт
Интервал


Видимо слишком важные гости, если люди Гилфордов так суетятся.

Испытывая тревожное волнение, постаралась взять себя в руки, и пока все заняты приездом гостей, им с Анфред самое время заняться приготовлением побега после предстоящей свадьбы её с сэром Гилфордом, хозяином замка.

Девушка больше не собиралась прибегать к чьей-либо помощи.

Ей хватило побега из замка с сэром Джеральдом.

И вот, что из этого получилось.

Питер в конце концов, догнал беглецов. Своему кузену Джеральду велел убираться по добру, по здорову, а девушку вернул обратно в свой родовой замок. Сэр Джеральд не внял наставлениям кузена и осадил замок Гилфордов, требуя возврата своей невесты леди Ровены.

И вот сэр Джеральд со своим войском стоял под стенами замка. И пока мужчины спорили кому она будет принадлежать, а она, леди Ровена Алансонская, тем временем ни на йоту не приблизилась к моменту возвращения домой в свой родовой замок в Нормандию.

Ровена покамест даже не предполагала, как они с Анфред переберутся через Ла-Манш, но была уверена, что обязательно что-нибудь придумают по прибытии в Дувр, не будь она леди Ровена Алансонская внучка леди Магдалены и сэра Освальда.

Анфред, услышав доносившиеся со стен замка тревожные звуки, стремительно направилась к госпоже, леди Ровене, и застала её одну в своей комнате и притом не в самом лучшем расположении духа.

– Что стряслось, птичка моя? – упавшим голосом спросила Анфред свою госпожу.

– Лучше не спрашивай, – ответила Ровена расстроенным голосом.

– И всё же?

– Следующие ночи я проведу в комнате, по соседству с которой с одной стороны будет ночевать сэр Гилфорд, а по другую руку сэр Питер. Как тебе такой расклад?

– Чего удумал то?!

Анфред не верящим взглядом во все глаза смотрела на девушку.

– Питер заходил только что узнать про мальчика и с превеликим удовольствием сообщил, что переселяется в комнату по соседству!

Анфред не могла скрыть своего удивления и повторилась.

– Чего удумал то?!

Ровена нервно заходила по комнате.

От возмущения она не находила себе места.

– Теперь в комнате нельзя будет даже слова сказать! Да что там слова сказать, чихнуть, как сэр Питер или сэр Гилфорд тут же скажут тебе: «Будьте здоровы»!

– О боже! Этого нам ещё не хватало! И старый хрыч, сэр Гилфорд, туда же!

– Но с другой стороны возможно это даже хорошо, пусть подслушивают. Пусть! Он у меня услышит такое, что не приснится ему в кошмарном сне, – она имела в виду, естественно, Питера, говоря «он». – Я им устрою веселенькую жизнь. Готовь, Анфред, зелья, да побольше. Повеселятся они на моей свадьбе.