Верлибры на скалах - страница 6

Шрифт
Интервал


Время
перемалывает дни в муку
а мука
куда-то девается…
Где она
жизнь ушедших
Перемолота!
Снег на дорогах…

«На дороге подсыхает лужа…»

На дороге подсыхает лужа
Девочка берёт в пригоршни воду
и поливает траву
Так птенца подкидывают
в воздух – лети!

Дерево и дровосек

Дерево устало ждать топора
человеком решило стать
выдёргивает один за другим
из земли свои корни
будто камча свистит
Ветви теперь это руки
дупло как широкий рот
листья – слова
гнёзда глазами смотрят
птица же вскрикнула сердцем
Затем оно вырыло яму
и посадило туда дровосека
Вмиг стали ветвями руки
рот превратился в дупло
листьями стали слова
гнёздами смотрят глаза
сердце же вскрикнуло птицей
Сел под дерево
в тень человек
и задумался
к стволу прислонившись
как хорошо человеком быть
Как хорошо
в покое деревья оставить

«Просыпаемся мы…»

Просыпаемся мы
и глядим
не в окно
а на часы
на стене
Если бы мы
просыпаясь
смотрели в окно
солнцем бы наш день
начинался
а не часами
на стене
что исправно
отсекают
ножницами стрелок
крылья
живых мгновений

Отмщение

Всё стало вдруг
пропадать в огромном
доме где окна
с решётками и железными
дверьми
ковры
хрусталь
картины
золото
деньги…
И даже люди
Опустел дом через
месяц
нет в нём
больше ни вещей
ни души
Ещё один месяц – и
лишь одно трюмо
холодом отсвечивает
сквозь изморось на его месте –
надгробие
ушедшему времени
И если бы не ход часов
обратный
из зазеркалья тихий
стукоток
никто
бы не узнал
что здесь стряслось
На мелкие осколки
рассыпалось однажды
стекло, и выкатилась
оттуда
слеза –
слезинка
невинного ребёнка

«Жизнь и смерть…»

Жизнь и смерть –
это сёстры-двойняшки.
Нет костлявой старухи с косой,
есть двойняшка,
что впивается в горло клыками.
Умирают вдвоём:
жизнь –
кровопотери,
смерть –
когда захлебнётся.
Только тот,
кто и жизнь уважает, и смерть,
проживает достойно.

Слеза

Земля задрожала…
Обвалился утёс?!
Земля задрожала…
Рухнула скала?!
Земля задрожала…
Грохочет гром?!
Нет.
Это
на землю
упала
Слеза.

«И у ветра есть своя работа…»

И у ветра есть своя работа
не от нечего делать
поднимает он пыль
мнёт гладь моря
валит деревья
за волосы таскает меня
Своя работа есть и у дождя
не от нечего делать
насыщает он влагой землю
смывая дороги подчас…
А теперь он
что-то шепчет в окно мне
И у муравья есть своя работа
не от нечего делать
снуёт он повсюду
с тяжким грузом не боясь
ни ног, ни копыт
удивляя своим упорством
Своя работа есть и у меня
это я пасу отары ветров
гоняю табуны дождей