плюс «пер»
pir. Получилось «империя»
empire. А для обозначения руководителя формула такая: определённый артикль «им»
ет плюс «пер»
per, плюс «атор»
ог». Получился «Император»
Emperor. А для женщины окончание «трисса»
res. В результате тот же «Владеющий/ая Домом», но как бы в профиль.
А ещё одна схожая деформация случилась из-за адаптации арамейских слов к произношению их эллинами. Дело в том, что те страдали мономорфной дислалией – шипящие и цокающие звуки, как то «ш», «ц», «х», не выговаривали. Недаром те же греки (греки ли?) Кирилл и Мефодий, втюхивая свою азбуку «кириллицу» на Русь, где дислалией никто не маялся, вынуждены были недостающие буквы для записи всех таких звуков одолжить из арамейского, он финикийский, алфавита.
Вот к примеру термин «Царь» צאר у эллинов из-за невыговаривания ими звука «ц» צ звучал: «Сар» czar, sar. Так что легендарный Валтасар это, оказывается, был просто царь по имени Валта. Или, учитывая разночтение для Востока и Запада букв «в» и «б», Балта.
Пир Валтасара Hetfeestmaal van Belsazar
художник Рембрандт Харменс ван Рейн, 1635год
Кстати, судьбоносные слова, начертанные таинственной рукой на стене во время пира Валтасара писаны были на арамейском языке: «мене, мене, шекел, xeцимидa»מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין. И переводятся они буквально как меры веса: «мина, мина, шекель и полмины» (мина = 0.567 кг, шекель = 0.01134 кг.). В толковании пророка Даниила: «взвешен, измерен, оценён».
Да и титул «Царь царей» «Великий Царь» «Ха-царь» צארהא (на Востоке Падишах или Шахиншах) пройдя через эллинов превратился в «КеСар» – Кайзер (Caesar). И всё по той же причине. Ведь почтительный артикль «ха» הא произносился ими аки «ка» или «ке». Не поверите, но под пером писателей-фантастов, сочинивших виртуальную Западную римскую империю (подробности ниже), титул «Caesar» превратился в имя собственное и стал прозвищем популярной, но совершенно виртуального персонажа с именем Юлий Цезарь Gaius Julius Caesar.
Потом уже в немецком языке термин Кайзер (Caesar) использовали для обозначения вождей ещё одной виртуальной империи под названием «Священная римская». И наконец, в реальности в конце XIX – начале XX века так именовались монархи в Германии: Вильгельм I, Фридрих III и Вильгельм II
Вообще, дефекты произношения звуков («дислалия») штука интересная. Учитывая её, стоит внимательно приглядеться к эллинскому языку. Ведь, если попробовать ввести вместо свистящих звуков шипящие да цокающие, и вместо «к» уважительное «ха», то всплывёт тот же арамейский. Понятно не в чистом виде, а с примесью местных диалектов. А откуда иначе в этом регионе взрасти было «великому древнегреческому», громко обзываемого «Койне» (греч. Κοινὴ Ἑλληνική). Похоже, что тоже случилось и с английским. Там, наоборот, дислалией оказался перебор шепелявости как результат отсутствия витаминов на сырых британских островах. Соответственно, с наличием зубов у аборигенов дела обстояли неважно. А без них как ты крутой звук «р» осилишь? Думаю, что с картавостью французов тоже всё непросто…