Теруда: Тебя не было две недели. Чего ты ждал?!.
Крум (приближаясь): Ладно, мне все надоело, я на тебе женюсь, но хочу сказать тебе ничего не тая, открыв карты: больше всего на свете мне необходима тишина. Ты знаешь – кто я и что у меня есть, а я все знаю про тебя. Я не хочу никаких лишних нежностей: никаких поглаживаний, если мы не в постели, никаких сюсюканий, обращаясь ко мне, и никогда не висни у меня на шее, если мы на улице. Короче, от проявлений твоей любви у меня мурашки по спине, будто железом по стеклу… Мне достаточно, чтоб ты меня терпела. Все.
Теруда: Если ты хотел, чтобы я воспринимала предложение замужества, как плевок в лицо, то именно так я его и расцениваю. Я согласна.
Крум (самому себе): Я все еще пытаюсь найти в ней что-то привлекательное и не нахожу. Но что-то в ней все-таки должно быть, если кто-то ищет. Но что?.. Что?..
Четырнадцатая картина
Дом Дупы. Вечер. Дупа, Тугати.
Дупа: Теруда и Крум поженятся через неделю после нас, а сегодня вечером мы вчетвером идем в кино отметить наши помолвки. Кажется это они пришли.
Входят Цвици и Бертольдо.
Цвици: Привет, Дупа.
Дупа: Цвици! Глазам не верю! Цвици!
Цвици: Я получила твое приглашение на свадьбу, и я так рада, так рада, что ты наконец-то выходишь замуж! Знакомься – это Бертольдо. Он итальянец и говорит только по-итальянски.
Бертольдо: Molto lieto. (Очень приятно.)
Цвици: Только по-итальянски. (Указывая на Тугати.) Свекр?
Тугати: Жених.
Цвици: Извините. Это из‐за того, что вы выглядите как…
Тугати: Болею. Я не старый, я больной.
Цвици: Ну так будьте здоровы!
Тугати: Не буду.
Дупа: Цвици – моя подруга детства. Раньше она жила тут неподалеку, а теперь переехала на загородную виллу. Наши края для нее теперь экзотика. Появляется тут раз в пару лет.
Цвици: Ну ты же знаешь, как я занята.
Дупа: Но на свадьбе ты просто обязана быть.
Цвици: В том-то и дело, что за два дня до свадьбы я улетаю с Бертольдо на Капри. Проезжала мимо и заскочила пожелать тебе счастья.
Теруда: Здравствуйте.
Крум: Здравствуйте.
Дупа: Познакомься, Теруда, – это Цвици, подруга детства. Когда-то она здесь жила, а теперь на вилле.
Теруда: Теруда. Очень приятно.
Крум: Крум.
Цвици: Очень приятно. А это Бертольдо. Итальянец.
Бертольдо: Molto lieto. (Очень приятно.)
Крум (Цвици): Кажется, я тебя помню. Смутновато, но… Ты была совсем маленькая, когда вы отсюда переехали. Сколько тебе было?