Жена Чудовища - страница 56

Шрифт
Интервал


– Что? – король даже приостановился, – разумеется, а что, кто-то на них претендует? Ах, да. Я понял, – он засмеялся, – да, конечно, я обещаю вам это, леди Айд. Но ваш сын так или иначе станет наследником Нивера, и его зависимость от дяди будет велика, вы понимаете. Есть разные моменты.

– Да, ваше величество, я понимаю. Благодарю вас, – обрадовалась Тьяна.

– И больше ничего?

– Позвольте мне подумать, ваше величество. Обещаю, что моё желание не нанесёт ущерба Грету.

– Что ж, хорошо, – король опять засмеялся, – вы хитры, как женщина, а я охотно попадаюсь в расставленные ловушки!

– Что вы, ваше величество, нет–нет…

– Вам ведь известно, что ваш муж наследственных прав лишен? Он ни при каких обстоятельствах не сможет наследовать герцогство, – заметил вдруг Клайдергар.

– Я, кажется, об этом слышала, – Тьяна посмотрела на него.

– из-за заклятья, разумеется. Испокон веков так делалось. А при снятии заклятья права возвращаются. Да-да, какое-то время у его семьи и друзей была надежда. Увы, но теперь надежды нет. Вам не сказали об этом?

– Об этом речи не было, ваше величество. Я ничего не знала ни о надежде, ни о том, что её нет. А почему так, ваше величество?..

– Потому что людей, которые, по условию, могли бы заклятье снять, уже нет в живых, – король нахмурился, – простите, я не должен был говорить об этом сегодня. Я забылся. Но вы, конечно, узнаете всё потом, спросите у Валантена, может быть. Это грустная история о несчастье и разочарованиях. А сегодня не нужно грустить. Улыбайтесь, леди, мы пришли.

Король завёл Тьяну на ступени парадного крыльца, отчего она оказалась выше всех, и сам остался рядом. К ним подходили по очереди, поздравляли, герцог с леди Овертиной, леди Уна, потом тётя, которая расплакалась, обнимая Тьяну, потом графиня Каридан и ещё великое множество благородных персон. Все поздравления были многословными и очень-очень любезными, может быть, потому, что рядом возвышался король. Кто бы мог подумать, что так получится – похоже, гости тоже недоумевали. И огромный стол был завален подарками, на каждом имелась соответствующая надпись – от кого…

– Леди Айд, вы прекрасно держитесь, – заметил потом король, – я восхищен. Вот ваши сокровища, – он достал из кармана и отдал ей полученное от шута стекло, а розу она давно уже, как только выдалась возможность, приколола к корсажу платья. – Возьмите и это, для Валантена, – он протянул ей и золотой дреннен тоже, – в знак того, что вам с ним не грозит бедность.