Пятеро - страница 5

Шрифт
Интервал


– Пожалуй, в этот раз все будет немного иначе. Пойду на крайние меры, так сказать, ― она в ожидании посмотрела на меня томным взглядом. ― Я не буду рассказывать тебе все, как в предыдущих наших беседах, нет. Вместо этого, я продолжу то, на чем мы остановились. Единственное, я скажу тебе свое имя, дабы облегчить твои страдания.

И она замолчала. Она надеялась, что я опережу ее, скажу то, что она хочет услышать, но я попросту не мог. Ком застрял в горле. Мне стало тошно, душно, голова заходила кругом, руки начали меня подводить, я не контролировал свои трясущиеся пальцы. Я ощущал, как мой лоб покрылся испариной. Еще чуть-чуть и я бы задохнулся, если бы не резкий поток свежего воздуха. Такого ледяного и приятного. В одно мгновение на моем пороге стояла смерть, в следующее ― меня наполняло жизнью.

– Но для начала. Скажи мне, как ты себя именуешь? ― Я был уверен, что она надо мной издевается, потому что это явно доставляло ей удовольствие. Она проникала ко мне в голову и, видя, что там пусто, вскрывала истину, за которой я так гнался.

Я начал оглядываться, ладони вспотели, я стал их вытирать о брюки, пытался задержать взгляд, но меня ничто не успокаивало, в конце концов я не выдержал и встал, но тут же сел, потому что… Куда бежать? Я не знал. Мне казалось, что ничего в мире не существует, будто весь мир был заключен в этом складском помещении. И с минуты на минуту оно должно было взорваться. Переведя дыхание, я с волнением начал погружаться в атмосферу, царившую во мраке. И заметил, что все с одеревенением уставились на меня. Даже девушка, неугомонная девушка с тревогой впилась в меня. Все было так неожиданно, что я не мог толком осмыслить произошедшее.

– Я не знаю. ― Мой голос был мне чужд, а посему я рефлекторно подскочил на месте, едва не выронив пустой бокал, который все это время был у меня в руке. А я его и не замечал доселе.

– Видишь ли, мое имя ты знаешь, да и имена остальных тоже. Только не хочешь вспоминать. ― Она затушила сигарету и наполнила свой бокал какой-то темно-синей жидкостью. ― Но я, как и сказала ранее, помогу тебе. Называй меня Никс. Ту очаровательную маленькую девочку ― Илария. Удивительной красоты девушку ― Партэния. Взволнованного, напуганного юношу ― Пизайос. Скупого до безумия и жаждущего богатства старика ― Уиксеус. ― Выжидающе глядя на меня, она с блаженным удовольствием опустошила бокал. ― Тебе ни о чем эти имена не говорят?