The Mysterious Disappearance of the Chevalier Valmont - страница 12

Шрифт
Интервал


холщовая сумка, брезентовый мешок; owner хозяин, travel light путешествовать налегке

Комментарии

(16) Здесь слово man употребляется не в своем основном значении «мужчина», «человек», а в значении «военнослужащий», при этом речь обычно идет о простых солдатах.

(17) “Perhaps, you could use some money? ‒ Может быть, вам нужны деньги?

Здесь мы имеем дело с идиомой I (you, he, etc.) couldusesomething, которая означает, что соответствующее лицо (я, ты, он и т.д.) очень нуждается в чем-либо. Например:

I think we could all use a drink after that! – Думаю, после такого нам всем нужно выпить.

Глава 4

Прошло долгих две минуты, прежде чем дверца кареты наконец распахнулась, и из нее вышел ее пассажир.

– Назовите себя, сударь, чтобы я знал, чьей храбрости я обязан жизнью, – сказал он, обращаясь к своему спасителю.

– Шевалье Вальмо́нт к вашим услугам.

– Барон Сан Симон да Коста, – представился пассажир.

– Где же ваши солдаты, шевалье? Я бы хотел поблагодарить и их тоже.

– Мои солдаты? Ах, это. Никаких солдат нет. Я здесь один.

– Но я слышал, как вы отдавали им приказ.

– Это была лишь тактическая уловка, военная хитрость, так сказать. Я спал в тех зарослях, вон там, когда ваш кучер набрел на мое временное пристанище. Потом я услышал выстрел и поспешил вам на помощь.

– Причем как нельзя вовремя.

– Скажите, могу ли я для вас что-нибудь сделать? Может быть, вы испытываете материальные затруднения, раз путешествуете пешком?

– Нет, благодарю вас, сударь. Я путешествую пешком не потому, что стеснен в средствах. Дело в том, что я слишком много времени провел в море. Приятно чувствовать под ногами твердую почву ‒ для разнообразия. Кроме того, я очень люблю запах леса. Но, если вы хотите оказать мне ответную услугу, то можете подбросить меня. Вы ведь направляетесь в столицу, не так ли?

– Да, я возвращаюсь в Маусвиль и буду счастлив вас туда отвезти.

– Тогда пойду схожу за своими вещами, а заодно приведу вашего кучера. Он, наверное, до сих пор прячется в кустах, бедняга.

С этими словами шевалье Вальмонт исчез в придорожных кустах. Через некоторое время он вернулся в сопровождении возницы. За плечами у него был парусиновый мешок, который он небрежно бросил на пол кареты. Мешок выглядел почти пустым. Судя по всему, его хозяин путешествовал налегке.

Chapter 5