Бесконечный Лес - страница 23

Шрифт
Интервал


Конечно, в итоге они догадаются о тональных различиях в почве и смогут следовать по его следам, в прямом смысле слова. Однако к этому моменту он сможет значительно оторваться от них. Да и парочка местных сюрпризов для них ещё была припасена.

Полной грудью набрав воздуха и собрав остатки сил, он ускорил свой бег. В озёрных тропах он вполне сможет передохнуть, перейдя на шаг, а пока ему нужно было попытаться хоть немного оторваться от своих преследователей.

* * *

Солнце светило уже высоко в небе, когда он наконец увидел знакомые места. Огромное скопление красных озёр, так близко расположенных друг к другу, что создавалось впечатление будто бы это одна единая водная гладь, испещрённая прожилками белой глины.

Это были довольно живописные места и в то же время довольно опасные. Засмотревшись на эту красоту, запросто можно было угодить в ловушку. Во многих местах под глиной были небольшие пустоты. Недостаточные, чтобы в них полностью погрузилось тело крупного зверя, однако достаточные для того, чтобы намертво увязнуть и остаться там навсегда, печальным предостережением для внимательных глаз.

Иногда, осторожно ступая мимо наполовину высунувшихся из глины черепов, Зук смотрел в пустые глазницы и благодарил их за эту жертву, за предостережение, ради которого им пришлось остаться здесь. Вечными, молчаливыми наблюдателями, охотно дарующими подсказку тем, кто способен видеть.

Однако изнеможение дало о себе знать, поэтому несмотря на прошлый опыт, Зук поскользнулся, не разглядев приближение опасного участка и растянулся на глине, оставляя за собой длинный след. Каким-то чудом завершение его скольжения пришлось на твёрдый участок и остановившись, тело не увязло.

Отдышавшись и не обращая внимания на ехидные взгляды черепов, он медленно поднялся и принялся искать знакомые, белые участки глины, прокладывая в голове дальнейший маршрут.

– Нет уж, друг мой, не в этот раз, – ещё раз заглянув в пустые глазницы ближайшего наблюдателя, произнёс он и медленно двинулся дальше. Торопиться уже не было смысла, он мог наконец отдохнуть и перевести дыхание после затяжного забега.

Оглянувшись, он увидел вдали, медленно, но неизбежно приближающиеся, знакомые силуэты. На этот раз он мог позволить себе лучше рассмотреть их и прикинуть в уме приблизительное количество преследователей. Ситуация повернулась таким образом, что теперь он надеялся увидеть побольше. Чем их больше, тем труднее им будет преодолевать эти тропы, больше растягиваться в длинную цепь из мешающих друг другу шерстяных тел.