И Алиса уселась на кекс-стаканчик с хрустящей глазурью, который до сих пор помалкивал. А потом спрыгнула с него, проверяя, может ли она ещё прыгать, или уже лежит такой же вкуснятиной рядом с аппетитной, но не съедобной мебелью. Ведь это пирожное – всё-таки мебель! И вовремя сделала! Когда Алиса обернулась, то увидела перед собой поднос, на котором лежали умопомрачительно вкусные пирожные, гамбургер и пицца. От пиццы даже поднимался лёгкий пар!
Алиса с удовольствием подкрепилась и снова пустилась бежать по зелёной дорожке, когда чуть не налетела на стул, важно сам по себе восседающий.
– Какая изящная дама! – протянула в приветствии Алиса и даже уважительно отступила назад, показывая почтение всем своим видом. – Какую услугу я осмелюсь вам предложить?
– А никакую! – решительно, взгромоздив даже слегка развязно одну тонкую ногу на другую, заявила дама-стул.
– Извините, но я не понимаю вас! – растерялась Алиса, расширив большие глаза.
– А вот так! Не быть тебе королевой! Королевой буду я!
– Подождите! У меня сейчас мозги стали квадратными. И если сравнивать себя с мебелью, то это выглядит примерно, как вот это кресло в комнате, где много проводочков и всяких механизмов, которые разом поломались и дымятся. Вы не понимаете, что у меня утром сломался стульчик? А это значит, что я обязательно должна стать королевой! – Алиса даже рассердилась и топнула в раздражении ногой. – Мне необходимо следующее испытание!
Нога изящной дамы-стул в изумлении вернулась в привычное для стула состояние.
– Хорошо! Будет тебе испытание! Но если ты не выдержись его, не быть тебе королевой!
– Уговор есть уговор! Я готова!
– Посмотри на эти предметы мебели и ответь, из какой они сказки. Тогда они снова превратятся в тех героев, которыми были в своих сказках. Это я так хорошо потрудилась! Заколдовала их! Хороша моя работа? Что скажешь на это?
– Мне нравится! – добросердечно призналась Алиса, разглядывая с интересом мебель, которую в воображении даже нарисовать не могла. – Ничего более занимательного я не встречала: сказки в сказке! Очень забавно! Вот этот шкаф похож на гармошку. Не про крокодила ли Гену тут имеется в виду?
А это сказка про репку? Ой, шкаф как будто бы треснул. Это не шкаф, а разбитое корыто! Что-то современная старуха из сказки «О рыбаке и рыбке» совсем взбеленилась! Пушкин не ожидал от неё такого – это точно!