Тройной аксель, или Несколько убийств - страница 17

Шрифт
Интервал


– Намерение приобрести у вас что-нибудь незаконно-разрушительное в силе?– не выходила из роли Ретиции Кати, инстинктивно оборачиваясь в сторону набравшего ход Игоря, но его было не остановить. Словно паровоз несущийся к станции в час пик, тот летел навстечу “другу”, который не стушевавшись начавшейся потасовки сделал короткий выпад в сторону оппонента и снес его в направлении обратного маршрута. Осознав сложность ситуации, Игорь пошел на мировую, указав Кати Пертовой на дверь, сам же сделал для Дмитрия обратный реверанс, уложив того на пол в ванной комнате.

Диалог у них получился сумбурный, из которого выяснилось, что на рынке вооружений все спокойно, за исключением явного оживления со стороны некоторых английских спецслужб, которые через подставных, но хорошо знакомых Игорю лиц, готовили что-то серьезное.

– Можешь назвать мне контакты.– закончил разговор Дмитрий, но его голос приглушило ровное нарастание подлета снаряда, который пройдя насквозь через оконную раму, со взрывом врезался оглушающим пламем на их единение, оставляя одного без информации, но с подушкой, а другого без нее, но с мечтой остаться без головы в заранее отведенный под Ретицию вечер.

В ожидании свидетельских показаний Стивена Кинга, Спотти Филд решил уделить время еще одной немаловажной зацепке, а именно рецепту галет, заказанных накануне покойным Жераром Вильно. Усидчиво приготовив по рецепту шеф-повара набор для транспортировки в участок, он заранее заказал в Старбаксе различные варианты кофе под вкусы коллег, среди которых был классический черный, ванильный, с миндалем, латте и конечно ирландский с дымком, для человека, чьи книги он с детства обожал до такой степени, что родители хотели отдать его в интернат для слабовидящих. Минуя перекрестки и светофоры, он с упоением внюхивался в аромат источаемый из картонного бокса, недоумевая как Жерар не уничтожил их в один присест, а услужливо оставил на подносе недоеденными. Разные мысли приходили Спотти в голову в этот момент, возможно тот испытывал чувство озабоченности или тревоги и просто не мог проникнуть минуя паутину нервного сосредоточения в нежную структуру прекрасной выпечки, либо же он был настолько пресыщен заранее съеденным, что заказал этот прекраснейший образец для подражания ради удовлетворения своих низменных инстинктов.