Любовь меняет всё - страница 7

Шрифт
Интервал


С этими словами он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, давая тем самым понять, что разговор окончен. Джулиане ничего не оставалось, как развернуться и молча уйти, проглотив все обидные слова, которые ей наговорил лорд. Этот визит отбил у нее всякую охоту к дальнейшим поползновением на внимание лорда.

После этого случая Джулиана несколько раз встречала лорда в окрестностях: слуга катил его на кресле, что-то негромко рассказывая своему хозяину. Джулиана молча кивала, едва взглядывая на лорда, и получала в ответ высокомерный кивок.

Чувства, которые визит Джулианы вызвал у Кросби, были сродни ее чувствам. Лорд тоже был зол. Ему надоели докучливые, по его мнению, соседи, которые постоянно пытались проявить милосердие и втянуть его в общественную жизнь. Но меньше всего лорд Кросби хотел быть на виду и слушать перешептывание за его спиной.

О, этот шепоток! Он хорошо знал ему цену! В глаза льстивые улыбки и ободряющие похлопывания по плечу, а за спиной улыбки превращались в ехидный оскал. И шепот, липкий шепот, со смаком передающий каждую новую подробность о его жизни. Нет, нет, лучше не видеть никого из них. Достаточно его дворецкого Паркера, который служил в его семье много лет и был очень предан. Время от времени, когда лорд был в хорошем расположении духа, он разрешал Паркеру рассказать ему какую-нибудь новость о жизни его соседей. В другое же время он и слышать о них не хотел. Джулиана так же не попала в центр его внимания. Лишь только когда он в третий раз за месяц встретил ее на прогулке, он спросил Паркера, как зовут ту противную девицу, которая задалась целью испортить ему прогулки, постоянно попадаясь на пути. Все местные жители знали, что Зеленые тропы были местом ЕГО прогулки и старались там не ходить и не попадаться ему на глаза. Но эта нахалка совершенно презрела все неписанные правила и ходила там, где ей вздумается. Поэтому он и спросил Паркера о ней.

Дворецкий, будучи представителем идеального английского слуги, в нескольких словах описал хозяину мисс Дермот.

– Достаточно, Паркер, я понял, что она собой представляет: эгоистичная, избалованная девчонка, которая ждет, что весь мир будет плясать под ее дудку только лишь потому, что у нее голубые глаза и золотые волосы. Она помолвлена?

– Да, сэр. С мистером Ричардом Бенсоном. В сентябре состоится ее свадьба.