Строптивый секретарь, или Невеста для cтража - страница 35

Шрифт
Интервал


— Ох! - все, что я смогла произнести, рассматривая странное существо с хищной улыбкой Алвиэля. Он оказался высоким, больше двух метров ростом. Бледное, практически белое, как у мага лицо, переходящее в серую шею. Пальцы с длинными когтями, также были темно-серые. Его глаза, полностью заполненные чернотой с искрящейся синей радужкой в центре. Высокие скулы, и удлиненные остроконечные уши. Не очень понятно, как он ими что-то там улавливал?

17. Глава 16

Волосы оказались, как и говорил Алви - ярко-синие, длинные, убранные в хвост. Виски были или выбриты, или там в принципе волосы не росли.

Я, вытаращив глаза и открыв рот от восхищения, обошла сенса по кругу, трогая рукой то тут, то там, и восторженно ахая. Наконец, остановилась, вспомнив, что у меня есть еще один экземпляр для изучения и повернула голову к магу.

Раскрыла рот, моргнула и захлопнула, так ничего и не сказав. Лорд Бальтазар Кроу оказался..., обычным. То есть совершенно. Таким, каким я видела его каждый день. Хотелось даже притопнуть от разочарования!

— Что? Не по нраву пришелся? - зло спросил он и, дернув уголком губ.

Ну как не по нраву? Просто к такому я уже давно привыкла. Высокий, бледный, аж до белизны. Фиолетовые, почти синие, губы и ярко серые глаза и сейчас они искрились серебром, что означало, что его лордство изволят злиться. Я закатила глаза и последовала за магом. В конце концов, у нас тут дело и не время обижаться на начальство, если оно всегда себя так ведет. Как говорит Танечка: «На убогих и шефа обижаться нельзя. С первыми ничего не поделаешь, а вторые платят деньги». Потому, вздохнув и ухватив приятеля под локоть, я потянула его за нами.

Мы молча проследовали по длинному коридору, и у меня даже возникло ощущение, что я нахожусь в доме Кроу в своем мире. Такие же стены и гардины, такие же двери.

Подойдя к высоким створкам, мы остановились, те распахнулись, стоило Лорду Кроу хлопнуть в ладоши. Там нас встречал высокий бледноликий мужчина в черном костюме и белых перчатках. Он поклонился и, выпрямившись, произнес:

— Милорд, карета подана. Спальня для вас и вашей леди во дворце готова. Его Величество ждет.

Я поперхнулась возмущением и резко, но шумно, выдохнула сквозь зубы. Почему-то я не припомню, чтобы Бальтазар Кроу говорил  об общей спальне. Тем более во дворце.