Этель нашла его в Фейсбуке в группе, посвященной французским калмыкам. После встречи с Патрисом Лораном она решила поискать информацию о своих исторических земляках и узнала, что во Франции существует целая калмыцкая диаспора со своим центром недалеко от Парижа.
С Анри они познакомились в комментариях к одному из постов и тут же договорились о встрече. Этель сама удивлялась тому, как быстро разворачивались события: днем узнала, что родители ее прабабушки, блиставшей на экранах кинотеатров, родом из далекой Калмыкии, а уже после обеда встречается с представителем этого народа, который обещал рассказать ей много интересного и полезного.
Об Анри Этель знала немногое – его прадед тоже был калмыком, а сам он всю жизнь с рождения жил в Париже. Молодой человек учился на историческом факультете и увлекался историей калмыцкого народа. Более подходящего человека для введения ее в курс дела она и представить не могла. Кто, как не он, даст информацию для ее будущего доклада?
У Анри на странице преобладали фото достопримечательностей городов, по которым он путешествовал, снимки природы, животных, уличных кафешек, а вот себя будущий историк предпочитал не выкладывать. Этель с трудом нашла фотографию, сделанную на лестнице университета, где Анри стоял в кругу студентов. Но на встречу с ней почему-то пришел не он, а высокий светловолосый парень с европейской внешностью. Оказалось, что азиат на снимке, которого она приняла за Анри, был его однокурсником из Токио, а в том, что он выглядел как европеец, не было ничего удивительного – его прадед-калмык по материнской линии женился на чешке, их дочь вышла замуж за шведа, а внук – отец Анри – выбрал себе в жены немку.
– Наше поколение – почти одни метисы, мы дети смешанных браков, – пояснил молодой человек, когда они, купив по мороженому в вафельном рожке, побрели по тропинке в парке. – В двадцатые годы всё было по-другому. Те калмыцкие семьи, которым удалось попасть на турецкий берег, держались друг друга, хотя потом многие разбрелись по странам Восточной Европы: кто в Югославию, кто в Чехословакию, кто в Болгарию, а кому-то удалось перебраться во Францию.
– Твой прадед там женился на чешке?
– Да. А моя бабушка родилась уже здесь. Калмыки, приехавшие сюда во время Гражданской войны, очень тосковали по родине, по степям, надеялись когда-нибудь вернуться домой, поэтому не хотели учить французский. Они ведь оказались в чужой стране поневоле, так сложились обстоятельства. Сколько калмыков погибло тогда!