Как прохлады ищет луна
И находит ее в дымке ночи,
Лишь нежно обняв ненавистный ей день,
Так купец, что ищет пурпурную яшму и друга,
Приобретет у Небесного царя,
Лишь приняв и обняв врага своего, Владыку морского.
О, друг мой, чего же тебе еще надо?!
Дописав последнюю строчку, Юн Гю поднял голову и посмотрел на горизонт. Красный диск солнца виднелся наполовину. Собрав кисти, чернила, он положил их обратно в свою сумку, а веер и шкатулку спрятал на самой пологой ветке сосны, что росла у восточных ворот. После чего хваран отправился домой, так и не войдя во дворец к императору.
Через несколько минут к сосне прибежал слуга в поисках хварана, которого уже и след простыл. Слуга спешил обрадовать его новостью, что впервые за долгое время государю удалось заснуть на несколько часов. Никто не посмел разбудить царя, чтобы доложить о приходе Юн Гю.Проснувшись утром, государь очень рассердился и опечалился, узнав, что прошлой ночью приходил Юн Гю и не смог с ним встретиться.
Царь поспешил на то самое место у сосны, где его друг провел ночь и встретил рассвет. Он вспомнил, как они вместе играли в детстве, оставляя друг другу секретные послания на ветках сосны, что росла у восточных ворот дворца. Он подошел к сосне и, на удивление всех придворных, принялся что-то искать в ее ветвях. Вскоре царь обнаружил веер и шкатулку, надежно спрятанные другом.
Государь быстро убрал найденные предметы в широкий рукав своего платья и поспешил в свой кабинет. Ему хотелось как можно быстрее прочесть тайное послание хварана. Царь зашел в свои покои и приказал всей свите удалиться, а затем сел за стол и достал из рукава веер со шкатулкой. Хянга, сочиненная Юн Гю, очень встревожила государя. Он долго вертел в руках маленькую деревянную шкатулку, которая, как оказалось, была совершенно пуста. Созвав всех своих министров, государь отдал несколько важных приказаний. Отныне по всему морскому побережью должны были выставить дополнительные дозоры и построить укрепления.
Дворцовые слуги тщетно пытались найти хварана Юн Гю, который покинул город той же ночью. Царь сильно горевал от того, что потерял своего близкого друга. Спустя три дня королева выздоровела, а он каждую ночь спал как младенец, позабыв про бессонницу.
Прошло семнадцать лет. Постепенно забылись события той ночи, когда пропал Юн Гю. В королевском дворце подрастали семь принцев. Шестеро из них были не только прекрасны лицом, но и очень искусны в стрельбе из лука, стихосложении, политике и военном деле. И только принц Кен Хун не проявлял интерес к подобным вещам. Он также сильно отличался от старших братьев правильными, но чересчур резкими чертами лица.