Кассандра и Блэр в объятиях снежной бури - страница 27

Шрифт
Интервал


Упоминание любимого тигра, подобно камню, опустилось на дно души. Езда на единорогах немного отвлекли от переживаний по нашим запретным чувствам, а теперь я снова окунулась в этот омут с головою.

– Девочки, пора идти! Профессор Лудус не любит опаздывающих, – скомандовала Сквиртида, воспользовавшись моим задумчивым оцепенением.

Я не могла понять, что больше выводило из себя: что она назвала Ривера по фамилии, выказывая уважение, или что вновь посягнула на управление моей свитой. Пришлось отложить и эту проблему на потом. Сквиртида была права только в одном: братец не любит ждать и обязательно отыграется на мне, опоздай я хотя бы на минуту.

К сожалению, так и вышло: проклятый тролль задержал меня при выходе из трапезной. Видите ли, нужно проверить сумочку на наличие склянок с запретными зельями! В аудиторию я вошла спустя пятнадцать минут от начала занятия.

– Рады лицезреть Вас, мисс Темперенс! – Ривер изобразил театральный поклон, уже начиная глумиться надо мной, – Сегодня у нас работа в парах, для тебя таковой не осталось, – продолжил юноша, показывая на всех студентов.

Только сейчас обратила внимание, что ребята сидели по двое и кропотливо над чем-то работали.

– Присаживайся, придется мне стать твоим напарником, – с этими словами Ривер подошел ко мне и неожиданно, достав из-за пазухи нож, полоснул им мое предплечье.

– Что ты себе позволяешь?! – завопила я, не то от боли, не то от возмущения.

Профессор Лудус не ответил: вместо этого подошел к единственному свободному котлу и капнул мою кровь с острия ножа в закипающее варево.

– Мы со студентами готовим заживляющее зелье. Чтобы всем справиться, нужен стимул, не так ли? – лукаво произнес Ривер, а затем отвлекся на уточняющий вопрос от одной из сестринства Калипсо.

Я упала на табурет, придерживая здоровой рукой ту, что теперь непрестанно кровоточила.

– Тебе еще повезло, что не пришлось самой никого ранить! – тихо прошептал Свейг, указывая на рану его партнерши Харики.

Ребята сдружились еще с битвы против Нумибуса, а теперь платят за свою связь, причиняя боль, которая тешит самолюбие нашего директора. И почему Кэсси прозвала Ириса Нарциссом, если это звание явно заслуживает другой?

Отвлекшись от мыслей о подруге, взглянула в котелок: жидкость была темно пурпурной и неприятно пахла. Рядом лежал учебник по зельеварению, но полной инструкции, как приготовить именно заживляющее снадобье, не было.