«Как здорово у меня получилось», – довольно думал Аладдин, разглядывая красавицу служанку. Он только что раскрыл её секрет, основываясь лишь на её одежде, изящном браслете и наивности.
Отвернувшись, он подошёл к окну своей полуразрушенной башни и посмотрел на Аграбу. Здесь, над городом, он жил уже многие годы. Но Далиа была первым гостем в его доме. Ему почему-то показалось, что будет правильно привести её сюда. Да, Абу сердился, ворча где-то в стороне, но Аладдину было приятно проводить время в компании незнакомки. Ему хотелось получше узнать её и понять, почему ей захотелось покинуть дворец.
Снова посмотрев на Далию, он жестом указал на красочный пейзаж за окном.
– Передай принцессе, что надо чаще выходить в город, – сказал он. – Ей не помешало бы знать, что творят её стражники.
К его удивлению, Далиа явно расстроилась из-за его слов. Глаза погрустнели, на пальцах крепко сжатых рук побелели костяшки.
– Её не выпускают. С тех пор как м… – она осеклась, покачав головой. – С тех пор как убили королеву, султан опасается и за принцессу. А визирь пользуется его страхом.
Аладдин понимающе кивнул. Все жили в страхе после убийства жены султана. На рынке на неё напали жестокие воры, которые ранили её и бросили умирать. До этого случая правящая чета часто выходила из дворца прогуляться по улицам города. Жители Аграбы их обожали. Весь город говорил о красоте и доброте матери принцессы, султан славился доброжелательностью и пользовался всеобщим доверием.