– Серьёзно?.. Ладно, бери второй снегоход, – распорядилась Фригг и добавила, – ещё найди на базе одежду по сезону…
Анна-Мария вылезла из сугроба и понеслась на базу. Вскоре она, в большом лыжном костюме, шапке-ушанке и дутиках, выводила во двор второй снегоход.
– Не отставай, – улыбнулась Фригг и нажала рычаг газа.
…Посёлок Дубровы оказался маленьким, с несколькими домами, заваленными снегом. На единственной улице было пусто, все жители давно ушли в Зимний Сон. Они проехали посёлок и остановились на окраине.
– Никого нет, – сказала Фригг. – Наверное, надо подождать.
– Королева! По-моему, там вдали кто-то есть!
Фригг посмотрела в оптический прицел винтовки.
– Да. Но там не один страж! Их несколько!
Она подняла ракетницу и выстрелила. Вскоре в небе появились две ответные ракеты.
– Это свои! – она повернулась к Анне-Марии. – Подождёшь меня здесь?
– Вряд ли все поместятся на один снегоход!..
– Ладно, поехали!
Девушки на снегоходах помчались навстречу группе.
* * *
– Ник, Ник помощь идёт, они уже близко!.. – Офнир указал рукой на приближающиеся снегоходы. В его плече торчала ледяная арбалетная стрела. Одна рука Хрёсвельга была отрублена, нога переломлена.
– Отлично.
Из снежных вихрей вдалеке поднялись шесть всадников.
Они оседлали коней, восставших из сугробов, и устремились к ним. К ним присоединились ещё двое, скакавших вслед по дороге.
– Бегите к ним навстречу. И возьмите часы.
Деревянные человечки побежали навстречу снегоходам.
За ними волочились часы на верёвке.
Ник воткнул в снег оставшиеся стрелы из колчана.
Затем спокойно начал стрелять. Пока призраки доскакали до Ника, он успел сбить с сёдел шестерых.
Оставшиеся двое налетели на него. Вокруг них взвихрился снег.
– …Спасите!.. – Офнир бежал к снегоходам. Хрёсвельг ковылял сзади, подтягивая сломанную ногу.
– Страж там, там!.. – он указал на место, где столбом кружился снег.
– Оставайся с ними, Анна-Мария! – сказала Фригг и взяла винтовку.
– Так их не убить, госпожа! Не убить! У них доспехи, заговорённые от пуль!.. Именно так! А мечом надо ударить точно в глаз. Точно в глаз!.. – крикнул длинноносый человечек.
Фригг вытащила меч Миммеринг, висевший в ножнах у неё за спиной.
– Да возвратимся мы в Сад, – произнесла она и устремилась вперёд.
Сначала она видела впереди только крутящийся снег, где мелькали лошадиные гривы, плащи, сверкали ледяные латы, блестела оружейная сталь. Она вытянула вперёд Миммеринг, он колебался, будто искал цель, а потом застыл в её руке, устремлённый в яркую голубую точку. Она влетела в снежный буран, меч уперся во что-то твёрдое, а потом проскочил в пустоту. Снежный буран улёгся.