Что случилось с Карри Мэнсоном? - страница 4

Шрифт
Интервал


Мужчина смотрит «Время» (а что ему осталось?),

Ждёт, когда доложат какой-нибудь ответ.


Теперь настало время: дверца отварилась.

А в ней стоит горилла по кличке Здоровяк.

«Докладываю, шеф. Мы кой-чего добились».

И тут из-за спины доносится: «Кряк-кряк».


Это утка Ксеня дрожит в руках злодея.

А Здоровяк всё хвастает, вертя её в руках:

«Мы её достали в Верхнем Уфалее.

Узнали, что полиция нашла её на днях».


Загадочный мужчина лишь промолчал в начале,

Ну а потом спокойно лысому сказал:

«А где же Карри Мэнсон? Вы его достали?

На сей вопрос ответа от тебя я ждал».


«С Мэнсоном сложнее – он пропал бесследно,

Он оборвал все ниточки, что не найти никак!» -

«Ага, вот так вот взял и стал вдруг незаметным!

Найдите мне его! Ты понял, Здоровяк?»


«Понял, босс. Найдём! Теперь у нас есть утка.

Мы её допросим, развяжем ей язык».

Ксеня встрепенулась: «Надеюсь, это шутка!

Спасите! Помогите!» – раздался уткин крик…


***

Снова едет в поезде грустная Петунья.

На ней для маскировки очки, платок и плащ.

Вещи в сумке Ксени наводят на раздумья.

Как всё это связано, не ясно хоть ты плачь.


Но залежался в сумке один клочок бумажный –

Петунья не заметила его в тот первый раз.

В нём номер телефона – но не это важно.

Ещё там было имя – некто Тоска Стас…

Глава VI

$нова едет в поезде грустн&я Пеtунья.

На ней для маSкировки очки, платок и плащ.

Вещи в сумке Ксени наводят на р@здумья.

Каkkk всё это связано, не я$но х0ть tы плачь.


Но залежался в сумке один клочок бумажный –

Петунья не заметила его в тот первый раз.

В нём номер телефона – но не это важно.

Ещё там было имя – некто Тоска Стас…


Отметим для начала, куда лёг путь Петуньи.

Пропуски, что в сумке, ей дали ориентир.

К одному заводу мчась быстрее пули,

Надеялась узнать, куда же Карри сплыл.


Вот тебе и раз! Такое совпаденье:

Одно и то же имя в пропуске и здесь.

От радости едва сдержав порывы пенья,

Петунья испытала волнение и стресс.


Итак, и что же делать? Уж набирает номер.

В руках дрожит мобильный. Долгие гудки.

Кто же ей ответит? Нет надежды, кроме

Того, что это Карри всем козням вопреки.


Стал в трубке слышен голос – тихий и спокойный:

«Добрый день!». Петунья не знает, что сказать.

Надежды не оправданы, Петунья не довольна.

«Вы, наверно, Стас? Петуньей меня звать» -


«Здравствуйте, Петунья. Чем буду так любезен?» -

«Мне нужен Карри Мэнсон. Знаете, где он?»