Следуя течению реки - страница 2

Шрифт
Интервал


Через пруд вёл небольшой мостик, прямо подходивший к сёдзи, а свет мягко просачивался сквозь дверь. В комнате были видны три фигуры: две большие, похожие на мужчину и женщину, и одна маленькая. Они о чём-то разговаривали и иногда смеялись, а ребёнок бегал вокруг них.

– Хватит уже бегать Казуки, – мужчина поймал попытавшегося прошмыгнуть у него под рукой мальчика, – Тебе давно пора спать.

– Но я не хочу!

Ребёнок начал вырываться из рук отца и махать руками, как вдруг женщина положила ему ладонь на голову и стала нежно гладить.

– Дорогой, Казуки просто взволнован завтрашним школьным фестивалем, вот и успокоиться не может.

– Мама! Мама! Да, фестиваль! – мальчик продолжил попытки выбраться из рук своего отца. В конце концов, мужчина сдался и аккуратно поставил сына на пол, как тот сразу рванул и как будто бы стал бегать с утроенной силой.

– Это же его первый праздник в школе, надеюсь, ему это поможет больше сблизиться с кем-нибудь в классе. Кстати, ты сможешь прийти? Обещал ведь… – женщина положила руки на бёдра и вопросительно посмотрела на мужа, а потом сразу же улыбнулась.

– Конечно же, приду, хотя, думаю, к началу могу не успеть, – мужчина одарил её ответной улыбкой.

– Ура! Ура! Папа придёт! Придёт! – Казуки радостно закружился, подняв руки вверх.

Группа из трёх нападавших медленно, друг за другом, переходила по мостику через пруд и замерла в метре от сёдзи. Ведущий жестом приказал остановиться. Они были напряжены, будто ждали какого-то определённого сигнала. Убрав нож в ножны, лидер группы достал из-за пазухи автоматический пистолет. Неожиданно из передней части дома раздался мужской крик:

– Господин, скорей сюда, на нас напали!

– ЧТО?! – мужчина резко повернулся в сторону двери, а Казуки замер, вопросительно наклонив голову вбок.

Быстрым шагом господин Хокори подошёл к приоткрытой сёдзи и выскочил в коридор. Он бежал в сторону прихожей, как вдруг из-за угла вывалился его подопечный, истекающий кровью.

– Господин, простите меня, я оказался слаб, и меня ранили… – мужчина закашлялся, забрызгав пол кровью.

– Кента… – Хокори присел на колено рядом с ним.

– Вам, нужно уходить, пожалуйста, защитите ваших жену и сына, – на этих словах, верно служивший половину жизни своему господину Кента сник, облокотившись плечом на стену.

Из-за угла послышался разъярённый крик, и в последний момент Шо смог отклониться назад, как прямо перед его лицом просвистело лезвие ножа. Не смотря на нападавшего, он побежал назад по коридору и остановился у висящих на стене ритуальных катаны и танто. Быстрым движением Хокори снял с настенного крепления меч и успел защититься от последующего удара ножом. Оружие застряло в деревянной сае, и Шо, вытащив катану, ударил бандита, оставив на его теле диагональный красный след. Тот застыл и свалился ничком на пол, под ним уже начала потихоньку растекаться кровавая лужа. Тяжело дыша, господин вытер пот со лба, оставаясь в замешательстве, его мысли путались, показывая всё непонимание происходящего на лице.