Les aventures spatiales de Cris. Enlèvement - страница 3

Шрифт
Интервал



Используя прутик, мальчик ловко сбивал их до того, как они коснутся земли. У «пришельцев» не было никаких шансов.

À l’aide d’une brindille, le garçon les a habilement renversés avant qu’elles ne touchent le sol. Les Aliens n’avaient aucune chance.



В конце прогулки мама нежно положила руку ему на голову и очень серьёзно произнесла:

– Крис, ты помнишь, я тебе рассказывала об эпидемии на планете Тринтау-2?

À la fin de la promenade, maman a doucement placé sa main sur sa tête et a dit très sérieusement:

Chris, tu te souviens que je t’ai parlé de l’épidémie sur la planète Triton-2?


– Помню, – ответил Крис. Почему-то ему вдруг стало не по себе. Голос мамы звучал непривычно. Она говорила с ним, как со взрослым, и пристально смотрела прямо в глаза.

Je m’en souviens, répondit Chris. Pour une raison quelconque, il est soudainement devenu mal à l’aise. La voix de maman semblait inhabituelle. Elle lui parla comme un adulte et le regarda droit dans les yeux.


– Там сейчас эпидемия какой-то новой болезни, больных все больше и больше. Местные врачи не знают, что делать. Мне нужно помочь этим людям.

– Là-bas il y a maintenant une épidémie d’une nouvelle maladie, il y a de plus en plus de patients. Les médecins locaux ne savent pas quoi faire. J’ai besoin d’aider ces gens.


Помолчав немного, мама добавила:

– Я улетаю, завтра.

Après un moment de silence, maman a ajouté:

– Je m’envole, demain.



Мама Криса – космический вирусолог. Она лечила космонавтов и поселенцев на дальних планетах. Крис знал, что мама создаёт в лаборатории полезные вирусы, которые помогают людям справиться со страшными заболеваниями.

La mère de Chris est virologue de l’espace. Elle a soigné des astronautes et des migrants sur des planètes lointaines. Chris savait que sa mère crée des virus utiles en laboratoire qui aident les gens à faire face à de terribles maladies.


Поэтому Крис не сильно удивился, когда услышал, что его маме потребуется улететь с Земли.

Chris n’a donc pas été trop surpris quand il a appris que sa mère aurait besoin de s’envoler de la Terre.


– Конечно, мам, лети. Я уже взрослый и справлюсь тут один.

Мама лишь улыбнулась в ответ и, обняв сына, сказала:

– Молодец! Ты такой взрослый уже у меня. Хочешь мороженого?

– Bien sûr, maman vole. Je suis grand et me débrouillerai tout seul.