Can you check that again? – Ты можешь проверить это еще раз?
Please check that both names are spelled correctly. – Пожалуйста, убедись, что оба имени написаны правильно.
EXERCISE 7
Ответьте на вопрос собеседника.
1. «В каком часу он появился (show up)?» – «В восемь – нет, вру, где-то около девяти».
2. «В каком часу он ушел?» – «Около одиннадцати. Нет, вру, была уже почти полночь».
3. «Когда вы ожидаете его обратно?» – «Его самолет прибывает завтра в полдень. Нет, вру. Он прибывает в половине одиннадцатого».
4. «Когда отправляется поезд на Бостон?» – «Он отправляется через пятнадцать минут. Нет, вру. Этот поезд отменили (cancel). Следующий отправляется через три часа».
5. «Когда вы видели вашего дядю в последний раз?» – «Я уже долгое время (for quite a while) его не видел. Нет, вру. Я видел его в день его смерти, но не подошел к нему (approach sb). Он был не один».
Ключ. 1. “What time did he show up?” “At eight – no, check that, at about nine».
2. “What time did he leave?” “At about eleven – no, check that, it was almost midnight».
3. “When do you expect him back?” “His plane arrives at noon tomorrow. No, check that, it arrives at half past ten.”
4. “When does the train leave for Boston?” “It leaves in fifteen minutes. No, check that, this train has been cancelled. The next one leaves in three hours.”
5. “When did you last see your uncle?” “I haven’t seen him for quite a while. No, check that, I saw him on the day he died, but I didn’t approach him. He was not alone.”
EXERCISE 8
Вы оговорились. Попросите собеседника проигнорировать ваши последние слова.
1. На вечеринке было всего 20 человек – нет, вру, 21. Я забыла посчитать себя.
2. На борту корабля было всего пять – нет, шесть пассажиров. Я забыл посчитать себя.
3. Он был моим третьим – нет, вру, пятым мужем. Я никогда не была в ладах с цифрами (be good with figures).
4. У меня три мальчика и одна девочка – нет, вру: два мальчика и две девочки. Или наоборот (the other way around). Вы совершенно запутали меня (confuse sb) своими вопросами, инспектор.
5. Когда я убирала со стола, оставались еще три куска торта, инспектор. Нет, вру, там было всего два куска.
6. «Я дала пациенту 20 миллиграмм, нет, вру, 40 миллиграмм этого снадобья (здесь: stuff2), доктор». – «Нужно ничего не соображать, чтобы сделать такую глупость, сестра. (You ought to know better than that, nurse.) Не удивительно, что пациент в коме».