Справа на поле карандашом приписано «1700?».
Слово подчёркнуто карандашом.
Отсюда до л. 45 все цифры записаны буквами кириллического алфавита. Слева на поле карандашом приписано первоначально «1688», затем исправлено на «1682».
Так в рукописи. Позднее буква «ять» после «Х» зачеркнута карандашом и сверху приписано «ы».
Слово подчёркнуто карандашом.
Слово подчёркнуто карандашом.
Перевод даты выполнен автором/переписчиком неверно. Должен быть 1687 г. Слева на поле позднее чёрными чернилами приписано «1688 г.».
Все названия улиц подчёркнуты карандашом.
Буква «Б» приписана позднее карандашом.
Справа на поле позднее чёрными чернилами приписано «1696 г.»
Слово подчёркнуто карандашом.
Слева на поле около абзаца карандашом приписано «NЗ».
Слово подчёркнуто карандашом.
Слово подчёркнуто карандашом.
Два слова слева от сноски подчёркнуты карандашом.
Четыре слова слева от сноски подчёркнуты карандашом.
Справа на поле карандашом приписано «NЗ».
Шесть слов слева от сноски подчёркнуты карандашом.
Шесть слов слева от сноски подчёркнуты карандашом.
Справа на поле карандашом приписано «NЗ».
Отсюда и до конца рукописи все даты записаны арабскими цифрами. Внизу на поле карандашом приписано «1696».
Слева на поле карандашом приписано «NЗ».
Шесть слов слева от сноски подчёркнуты карандашом.
Слово «месте» написано дважды.
Так в рукописи. Слово подчёркнуто карандашом.
Слева на поле карандашом приписано «1699» и позднее чёрными чернилами приписано «1699 г.».
На нижнем поле листа стоит штамп синими чернилами Новгородского государственного музея «НГМ». Справа от штампа карандашом написано «НГМ» и далее в две строки шифр рукописи «30056—120 / КР591».
Последний лист в сборнике отсутствует, текст в квадратных скобках восстановлен по публикации А. А. Спицына.