Свадьба в Фогвуде - страница 13

Шрифт
Интервал


– У нас будет время решить этот вопрос позже, – перебил он. – Тебя устраивает эта комната на ближайшие две недели, или посмотрим другие?

– Устраивает, конечно, – заявила я. – К тому же теперь и я смогу приглашать кого-то пить чай к своему камину.

– Только меня и женщин, – строго заметил он. – Это спальня, а не гостиная.

– А кого мне ещё приглашать? – я с наивным видом захлопала ресницами.

Джеймс на какой-то момент задержал на мне настороженный взгляд и обернулся к Дэбби.

– Как насчёт ленча? Мы завтракали довольно рано.

Дэбби бросила взгляд на изящные часы с ангелочками, стоявшие на каминной полке.

– Через полчаса в малой столовой. Я пойду к тёте Роззи и скажу, что вы уже приехали, – она направилась к двери и вдруг замерла. – Забыла сказать, что вы выглядите так, словно уже вернулись из свадебного путешествия. Усталые, счастливые и слегка ошалевшие.

– Честно говоря, не слегка… – пробормотал Джеймс, посмотрев на закрывшуюся за ней дверь. – Как это тебе понравилось? Распихать нас в разные спальни, при этом всем известно, что мы уже месяц спим вместе.

– Не всем, – буркнула я и взглядом указала в сторону открытой двери гардеробной.

Он снисходительно улыбнулся.

– Если я никогда не волочился за горничными, то это не значит, что они питают иллюзии относительно моей невинности. Хотя о тебе они могут быть самого высокого мнения.

– Я думаю, что мне стоит прислушаться к пожеланиям сэра Артура относительно соблюдения приличий, – заметила я. – Дверь закрывается на ключ?

– Ты этого не сделаешь! – тон Джеймса стал умоляющим.

– Ты можешь думать о чём-нибудь другом?

– Нет, и это полностью на твоей совести. Пойдём ко мне, у моих стен уши уже давно законопачены.


За ленчем к нам, кроме Дианы Чиверли, присоединилась тётя Роззи. Она с удовольствием отметила, что я прекрасно выгляжу, что Джеймс выглядит отдохнувшим, а потом ударилась в сентиментальные воспоминания о том, как она приезжала на свадьбу своей любимой сестры Эвелин и сэра Артура. Джеймс слушал её с нежной улыбкой, а я вдруг заинтересовалась тем, как проходила свадьба, как был украшен замок, что представляла собой церемония, какое платье было у леди Эвелин. Тётя Роззи с удовольствием вспоминала подробности тех давних событий. Дэбби слушала с интересом, да и Джеймс прищурился, явно что-то подметив для себя. Диана откровенно скучала, но до неё мне дела не было. Я сильно подозревала, что причиной её появления был не Том, а его брат. Тем более что именно на него она чаще всего бросала пламенные взоры.