Четвертый принц - страница 31

Шрифт
Интервал


– Но, Наро… – Хена пыталась придумать повод.

– Иди, – резко сказал он. И вроде бы голос не повысил, но такая сталь скользнула, что ослушаться нельзя.

Здесь, на корабле, с ним ничего не может случиться. Его сначала должны доставить во дворец. Это успокаивало, но слабо.

Но перечить принцу нельзя.

– Я буду ждать тебя в кровати, – глупо буркнула Хена. Подняла с пола свой ржавый меч.

– Меч оставь, – потребовал Аристидес.

Хена бросила взгляд на Рейнардо, но тот только чуть заметно покачал головой. Не слушать?

– Это мой меч, – сказала Хена. – Я теперь рыцарь, а рыцарь должен быть при оружии. Мне его подарили.

И быстро, чтобы ее не остановили, выскочила вон.

Глава 6. В открытом море

Его не было так долго, что Хена вся извелась.

Ведь ничего не случится?

Она сидела, прислушивалась, смотрела в окно. Его не убьют? С ним ведь ничего не сделают там? Он приказал ждать его, но он… И уже почти готова была начать паниковать, но услышала шаги. Даже по шагам поняла: это Рейнардо.

Скрипнула и открылась дверь.

– Наро?

Он выглядел усталым в тусклом свете масляной лампы.

– Хена, ты еще не спишь? Ложись, поздно уже.

И голос усталый.

– Как ты?

– Все хорошо, – сказал он. Уселся на кровать, принялся стаскивать сапоги.

– Что-то важное? Что он сказал?

Она ведь не может заставить его рассказывать обо всех делах и всех разговорах.

– Ничего такого, – сказал Рейнардо таким тоном, что стало ясно: этот разговор закончен, тема закрыта. – Ложись спать, Хена. Ночь давно.

Не такая уж ночь, но он просто не хочет говорить.

На рукаве сорочки, повыше запястья, – капелька крови. Вот это совсем Хене не нравится. Что там было про мертвых, которых нужно кровью поить?

– У тебя кровь, – сказала Хена.

Он быстро глянул, чуть скривился.

– Ничего страшного.

– Ты не хочешь мне объяснить?

– Не хочу, – сказал он. – Не сейчас, Хена, потом. Я устал, и у меня болит голова.

Ладно, не будет Хена к нему приставать. Они завтра обсудят, до завтра все равно ничего случиться не должно. Он ведь тоже не дурак, понимает, что делает.

– Ты мне со шнуровкой на платье не поможешь? – сказала она. – Я затянула и не могу развязать. Но не спать же в шелковом платье.

Честно, она не специально и вовсе не думала принца смущать. Но у него разом покраснели уши.

– Конечно, – сказал тихо. – Где развязать?

Сбоку. Тут шнуровка с боков, чтобы можно было справиться самой, но такие тонкие тесемочки, к каким Хена не привыкла, не могла подцепить затянувшийся узелок. А Рейнардо справился быстро, развязал, правда пальцы все равно немного дрожали.