Вдохновения жизни. Пьеса по сонетам Шекспира - страница 7

Шрифт
Интервал


И уезжать неумно и опасно:

Мой горек опыт верховой езды

По скользкой и разжиженной дороге.

Уеду я в начале декабря,

Скорей всего, примерно через месяц,

Когда дороги высохнут совсем.

К тому же, мне сказали, королева

Меня желает видеть на балах,

Что во дворце два раза на неделе.

И я камзол ажурный заказал,

С воротником, как веер. И одежда

Готова будет через восемь дней.


Вильям достаёт из-под кровати дорожную сумку, из неё – шкатулку, складывает туда грамоту, шкатулку складывает в сумку и запихивает под кровать


ПЛЕМЯННИК

Вполне, с одной из фрейлин королевы

Ты заведёшь знакомство на балу.

ВИЛЬЯМ

Возможно. Но мне главное не это.

Себя достойным должен показать

И звания, и чести дворянина.

Поэтому, пока мне шьют камзол,

Мне разучить бы надо бальный танец,

Ведь королева любит танцевать

И ценит тех, кто хорошо танцует.

ПЛЕМЯННИК

Ты в танце виртуозом должен быть,

На подготовку времени не много.

Как поведёт себя твоя нога?

ВИЛЬЯМ

Нога, надеюсь, будет оправданьем,

Чтоб медленные танцы исполнять,

Ведь королева проследит за танцем.

ПЛЕМЯННИК

Свободен я от этих всех забот.

И хорошо!

ВИЛЬЯМ

Всё, грамоту я спрятал.

А нас сейчас обед в таверне ждёт.


Уходят

СЦЕНА 5. Комната во дворце королевы

Входят МЭРИ с чёрными волосами и КОРОЛЕВА


КОРОЛЕВА

Послушай, Мэри, только, устранили

Тебя от одного опекуна,

Как ты уже нашла себе другого,

Хотя гораздо помоложе он.

Почти не отходил от вас с Эмили

Весь вечер. Не пускал вас танцевать?

О чём таком настолько интересном

Он говорил с тобой, что до сих пор

С лица не сходит сладкая улыбка?

МЭРИ

Он танцевать мне вовсе не мешал.

Нарочно пропустила, только, «вольту»,

Ведь от неё кружится голова,

Да пару вольных «танцев поцелуев»,

Что слишком для меня – «бранль» и «гавот».

Но танцевала сложные «контрдансы»,

«Гильярду» энергичную, за ней —

Торжественную «алеманду», после —

«Павану» строгую.

КОРОЛЕВА

Да, танец тот,

Когда и он потанцевать решился,

И выбрал самый медленный из всех.

МЭРИ

Я также представляла танец в масках.

И времени то не было, почти,

Чтоб с ним вести пространные беседы.

А танцевал он, в общем, хорошо,

Но только не силён он в быстрых танцах

Из-за ноги, что повредил в бою.

КОРОЛЕВА

Вот как? А не сказал, в каком сраженье?

МЭРИ

Я не спросила, он не уточнял.

Но даже если это было шуткой,

То из таких вот шуток состоят

Наполовину все его рассказы,

Я до сих пор ещё не поняла,