День живых - страница 29

Шрифт
Интервал


Холодок потёк по венам, разнося спокойствие к каждой клеточке тела. Но успокоит ли он душу?

– Когда придёт в себя, сможет увидеться с мужем.

Уже пропадая в беспамятство, Кэтрин лишь сумрачно усмехнулась. Он это всерьёз? Она уже больше никогда не увидется с мужем. Только с его холодным телом, которое не поцелует, не обнимет, не почувствует абсолютно ничего.

Глава 4


Пустая кровать казалась как никогда холодной. Проведя ладонью по пустующей простыни на той стороне, где когда-то спал муж, Кэтрин вновь ощутила ту боль, как тогда в больнице. Режущую, рвущую на куски адскую боль, которая временами утихала.

Третий год подряд Кэтрин снился один и тот же сон. Как фура Мэтта складывается пополам и молниеносным снарядом пробивает дерево. Как она мчится в Каррабассет Мемориал и превращается в комок ненависти от осознания, что Мэтта больше нет. Как она просыпается в больничной палате, среди белых стен и призрачной опустошённости, с полным недопониманием, как жить дальше без него.

Все события клеймом вожглись в глубины памяти. Выбравшись из палаты, Кэтрин попала в безлюдный коридор и лишь спустя пять минут отыскала живую душу. Санитар с рыжей бородкой отвёл её обратно в палату и вызвал врача. В этот раз женщина решила подчиниться каждому слову. Не было желания вновь вымещать свою злобу на невиновных. Не было желания вообще делать хоть что-нибудь.

Дальше последовали утешающие разговоры, трогательные взгляды и напутствия на будущее. Молча выслушав доктора Экхарта и его напарника Лидбеттера, Кэтрин отправилась в морг, опять же, под их чутким присмотром.

Потом вереница бумаг в усладу бюрократам, звонки родственникам, приготовления к похоронам. Среди всей этой убийственной суеты к Кэтрин заглянуло несколько нежданных гостей.

Инспектор Беннингем, тот самый, что сообщил ей об аварии, пришёл проведать вдову и рассказать подробности сучившегося.

– То есть виноват тот водитель? – Мёртвым голосом спросила Кэтрин, глядя куда-то в стену.

– Сожалею, миссис Шеридан.

Слишком часто она слышала эти раздражающие слова.

– Водитель другой фуры заснул за рулём и на полной скорости влетел в машину вашего мужа. Он также погиб, на месте.

Лютая злость захлестнула сознание Кэтрин. Из-за этого невнимательного идиота её муж сейчас лежал в морге в ожидании, когда его засыплют землёй. Но потом и эта злость будто куда-то улетучилась. На его месте мог оказаться её Мэтт. Если она будет злиться на всех и каждого, то просто сойдёт с ума не только от горя, но и от гнева.