Симонова, как и других известных авторов, пишущих о войне, часто упрекали в том, что он изображает войну, «которой не было»…Вспоминает В. П.Астафьев, писатель-фронтовик, солдат «окопной войны»: «Мне Симонов Константин незадолго до смерти своей сказал: „Пишите свою войну, мы свою написали. Мы уже убедили читателя, что главной фигурой на войне был журналист“. Он иронизировал, конечно, но вранья о войне наворочен был такой вал, что читать можно было три, ну пять книг от силы. „Звезду“ Казакевича, „В окопах Сталинграда“ Некрасова и „Василия Теркина“ Твардовского.\…\ Симонов, кстати, знал войну на уровне высшего командования и честно эту войну писал. В окопы не лез. А была литература парадная…» [2,19].
В.П.Астафьев схож с К. Симоновым в своем опыте войны и взгляде на войну как на великую трагедию народа, русского человека. Война не забывается: «Я все помню. Память действительно милосердна, в обычной жизни многое стирается, мне война 10 лет снилась и перестала. Но в подсознании-то откладывается, его не обманешь, и когда садишься писать – ты ведь с ним выходишь на связь, с этим своим вторым я, которое и есть бессмертная душа, я думаю. Оно все про тебя знает, все понимает. Ты в жизни от него прячешься, но пишешь-то им, из него. Так что память есть, есть, – другое дело, что она лучше была до контузии. Не-ет, русский человек живуч, да если он еще повоевал…» [там же].
Быков
Незадолго до смерти другой писатель-фронтовик Виктор Некрасов напечатал статью «Об «окопной правде» и прочем». В конце ее он цитировал писателя-фронтовика Василя Быкова: «От умения жить достойно очень многое зависит в наше сложное, тревожное время. В конечном счете именно наукой жить достойно определяется сохранение жизни на Земле. Жить по совести нелегко. Но человек может быть человеком, и род человеческий может выжить только при условии, что совесть людская окажется на высоте…". После этих слов Быкова Некрасов написал: «Как хорошо сказано… Да, жить по совести нелегко… А если к тому же запрещено? А может быть, даже и наказывается? С каким трудом пробивалась та самая, то пацифистская, то ремарковская «окопная правда» про Великую нашу Отечественную войну». Заканчивалась статья Некрасова нестерпимо горькими строками: «Бог ты мой, как трудно быть русским писателем. Как трудно жить по совести…"[2,27].Эта горечь о войне объединяла произведения Симонова и белорусского писателя Василя Быкова, чьи произведения о войне, как и произведения К. Симонова, были переведены на многие языки мира. В самом начале шестидесятых в «Дружбе народов» была напечатана его повесть «Третья ракета» о войне и почти одновременно вышла книжка «Журавлиный крик», в которой была повесть и несколько рассказов о войне.