Жизнь Марпы-переводчика - страница 18

Шрифт
Интервал



Несмотря на то, что раньше я слышал много слов,

Лишь теперь, наконец, основа моего ума постигнута как дхармакая,

Наконец, мои сомнения рассеялись.

Наконец, основа и корень заблуждений разрушены.

Я не надеюсь, что пробуждение придет в результате бесплодного мудрствования.


Так, в присутствии великого владыки Учителя

Благодаря плоду практики постижения сущности

И благословениям линии преемственности

Я подношу понимание, опыт и постижение4.


Пусть дзецун-гуру и друзья по дхарме,

Собравшиеся здесь, возрадуются!


Такова была песня, поднесенная Марпой.

Учитель Майтрипа спел Марпе ваджрную песню двенадцати наставлений:


О сын, если корень веры непрочен,

Корень недвойственности тоже не будет крепок.


Если ты не развиваешь беспристрастное сострадание,

То не достигнешь двух рупакай.


Если ты не практикуешь три праджни,

То не постижение не придет к тебе.


Если ты не следуешь дзецуну-гуру,

То не достигнешь сиддхи двух видов.


Если ты не отсек корень ума,

Не будь беспечен, не теряй осознанность.


Если ты не можешь поражать явления мудрой5,

То не следует погружаться в великое блаженство.


Если возникают мирские помыслы,

Веди себя как радостный слон.


Если иногда возникают клеши,

Наблюдай за умом и медитируй без отвлечения.


Если ум обеспокоен неблагоприятными условиями,

Постоянно практикуй четыре абхишеки.


Если клеши проявляются в тебе,

Вспомни наставления гуру.


Если ты не молишься сосредоточенно,

Как сможешь ты осуществить намерения святого?


Если не медитируешь на союзе утпатти- и санпаннакрамы,

Как сможешь ты постичь нераздельность сансары и нирваны?


Это ваджрная песня о двенадцати наставлениях.

Запомнить ее – тринадцатое наставление.


Если ты практикуешь эти йоги,

То будешь постоянно пребывать на тринадцатой бхуми.


Так пел Майтрипа.

Марпа возрадовался этим наставлениям и усвоил их. С недрогнувшей верой в Майтрипу он покинул его и отправился к Наропе в Пуллахари.

Наропа сказал:

– На берегу ядовитого озера на юге, на кладбищенских землях Сосадвипы живет Джнянадакини в Костяных Украшениях. Каждый, кто встретит ее, освободится. Пойди к ней и попроси Чатупитху. Также можешь попросить посвящение в кусулу и другие учения, какие хочешь.

Прибыв на кладбище Сосадвипы, Марпа встретил эту йогиню, которая жила в травяном шалаше. Пожертвовав ей мандалы из золота, он стал молить ее о посвящениях. Она с радостью дала ему полную абхишеку и устные наставления по Чатупитхе. Более того, Марпа получил абхишеку и устные наставления по утпатти- и санпаннакраме от некоторых авторитетных кусулу-йогинов – славного Синхадвипы и других, – которые жили на кладбище или под деревьями. Время от времени он также просил устных наставлений для разных практических целей. Так он стал кладезем устных наставлений.