Магнус Чейз и боги Асгарда. Меч Лета - страница 34

Шрифт
Интервал


– Добро пожаловать! – Хельги оторвался от монитора и взглянул на меня. – Хотите зарегистрироваться?

– Я…

– Заселение с пятнадцати ноль-ноль, – сообщил он. – Если вы скончались раньше, гарантировать, что ваш номер успели подготовить, не могу.

– Так давайте я снова оживу, – предложил я.

– Нет-нет. – Хельги постучал по клавиатуре. – А, вот и славно. – Он расплылся в широкой улыбке, демонстрируя все три (да-да, три!) зуба. – В рамках акции мы предоставим вам люкс.

Хундинг рядом со мной пробурчал сквозь зубы:

– Тоже мне акция. У нас кроме люксов ничего и нет.

– Хундинг… – угрожающим тоном произнёс управляющий.

– Виноват, сэр.

– Не вынуждай меня прибегнуть к палке.

Хундинг поморщился:

– Ни в коем случае, сэр.

Я посмотрел сначала на одного, потом на другого, сличая их бейджи.

– Так вы, получается, с одного года тут работаете? – заметил я. – А что значит «в. э.»?

– Всеобщая эра, – пояснил управляющий. – То, что у вас принято называть «новой эрой».

– А чем вам «новая» не нравится?

– Мы используем «всеобщая» из соображений толерантности. «Новая эра» всё-таки содержит намёк на отсчёт от Рождества Христова. А это травмирует психику Тора. Он всё ещё зол на Иисуса за то, что тот не принял его вызов на поединок.

– Чего-чего?

– Это неважно, – заявил Хельги. – Сколько вам ключей? Одного достаточно?

– Я так и не понял, где я. Если вы оба тут с семьсот сорок девятого года – так это больше тысячи лет.

– Ох, и не говорите, – вздохнул Хундинг.

– Но это же невозможно. И… вы сказали, что я умер. Но я не чувствую себя мёртвым. Как раз наоборот.

– Сэр, – терпеливо сказал Хундинг, – вам всё объяснят нынче же вечером на вечернем пиру. Там будут приветствовать новых гостей.

– Вальгалла. – Это слово всплыло из глубин памяти: полузабытая сказка, которую мама читала мне в детстве. – «ОВ» у вас на лацкане… «В» – это «Вальгалла»?

По глазам Хельги было видно, что терпение его на исходе:

– Да, сэр. Отель «Вальгалла». Мои поздравления. Вам выпала честь пировать в палатах Одина. Мне не терпится послушать повествование о вашем подвиге на сегодняшнем вечернем пиру.

У меня подогнулись коленки, и я облокотился на стойку, чтобы не упасть. До этого момента мне худо-бедно удавалось убедить себя, что это просто навороченный тематический отель и меня по ошибке приняли за здешнего гостя. Но теперь убеждения не срабатывали.