Драконы Корнуолла. Принеси мне шкуру любимого тирана - страница 21

Шрифт
Интервал


Моим планам не суждено было сбыться, я недооценила предводителя фаррийцев. Дрейк Дайер был слишком ловок и умен, сразу разгадал мои планы.

Двери в драконий загон с шумом распахнулись, и я услышала ненавистный хриплый голос.

– Обыскать здесь все! Каждую платку, каждый ящик и мешок с драконьим дерьмом! Если надо будет, поднимите на крыло всех ящеров! Но найдите мне эту дрянь!

За пределами загона всполошились и забегали люди, сразу было понятно: гнева лорда-наездника они боялись. Как ни странно, в загон никто из них не сунулся, никому не хотелось попасть под горячую руку взбешённого неудачей драконьера, все предпочли искать меня где-нибудь подальше.

Прежде чем я смогла сообразить, что делать, фарриец оказался рядом.

На секунду наши взгляды встретились, а после он бросился на меня. Если бы не многолетние тренировки, я вмиг оказалась бы под ним, и он бы продолжил то, что начал, прямо здесь на соломе, в компании храпящих и пыхающих огнем ящеров, потому что сам был почти что зверем. А чистая одежда и мнимое лордство, это так, тонкий налет цивилизации на средневековом варваре, как дешёвая позолота на олове.

Ужас повторялся. Это уже стало персональным кошмаром. Фарриец гонялся за мной, как кот за насмерть перепуганной мышкой. Я слишком хорошо помню, как закончилась предыдущая погоня. Хотя мечтаю забыть.

Мы бегали с драконьером вокруг ящиков и мешков, он за мной, упорно так, сосредоточенно и азартно. Словно это сейчас было самое главное, и других дел и проблем у него, кроме меня, нет. А я шарахалась от фаррийца, будто драконьер был болен драконьей чумкой или другим каким опасным заболеванием. Одно прикосновение – и смерть, да так оно и было. Поймает, и моя жизнь кончена.

Дрейк Дайер был вне себя от ярости, а я молилась только об одном: лишь бы не споткнуться и не потерять сознание. Бесчувственность моего тела фаррийца точно не остановит.

Несколько раз кончики его пальцев успевали дотронуться до рубашки или чиркнуть по голой коже, но я при помощи неимоверного усилия успевала ускользнуть.

Каждый из нас понимал: долго так продолжаться не может. Я уже задыхалась от бега, а фарриец просто рычал сквозь стиснутые зубы.

– Иди сюда! Я приказываю тебе! Чем дольше ты будешь сопротивляться – тем сильнее я тебя накажу!

Я пятилась, возможно, надо было бухнуться на колени и поползти к фаррийцу, скуля и вымаливая прощение. Но даже через затмевающий разум страх я не могла так сильно унизиться перед ним. Несмотря на все произошедшее в моем прошлом, во мне еще осталась крупица гордости. Так низко, к грязным сапогам Дрейка Дайера, я не могла и не хотела пасть.