Список запретных дел - страница 21

Шрифт
Интервал


На четвертый день я позвонила Маккорди. Он сразу же взял трубку:

– Слушаю.

– Ты сидишь?

– Кар… Сара, это ты?

– Да. Я хотела, чтобы ты знал, со мной все в порядке. Я прочла письмо. Ты был прав – это бредятина. Обещаю, я не буду психовать, как раньше.

– Тогда почему не подходила к телефону? – В его голосе сквозила подозрительность. – Еще секунда, и мы бы отправили неотложку. Тебе бы вряд ли понравилось, что кто-то ломится в дверь.

– Почему же вы этого не сделали? – (Тишина на проводе.) – Ты ведь говорил с Бобом. Знал, что я по-прежнему заказываю продукты, а значит, жива. Весьма разумно. Впрочем, не важно… – Я старалась говорить непринужденно. – Я все думала о том, что ты сказал, и… я собираюсь отправиться в небольшую поездку.

– Я рад, что сижу. Это… чудесные новости. Но ты уверена, что готова к такому? Может, лучше начать с чего-нибудь попроще? Например, дойти до магазина?

Я не ответила.

– Могу я хотя бы узнать, куда ты едешь? – снова спросил Маккорди.

– Мне нужно подумать, а поэтому я должна уехать. – Я уклонилась от ответа. – Беру несколько выходных, на работе у меня остались неистраченные дни отпуска.

– Неудивительно. Я насчет отпуска. Послушай, а ты разговаривала с доктором Симмонс?

– Н-нет. Пока что нет. Позвоню ей потом.

Я сделала глубокий вдох и прервала разговор. В конце концов, я не заключенная, а они мне не надзиратели. Я могла уехать, если того желала, и у меня действительно накопились выходные дни. Все чистая правда.

Соврала я лишь насчет самого отпуска. Дело в том, что у меня появилась одна мысль: письмо не дало никаких явных намеков, хотя в глубине моего подсознания что-то ворочалось. Я думала, трех дней будет достаточно, чтобы заработала память, но поскольку ничего не всплыло, пора переходить к плану Б: послушаю профессора Джека Дербера. Его жена, Сильвия, должна «указать мне путь». Возможно, он что-то затеял, однако необязательно все пойдет по его плану. «Сильвия, укажи мне путь», – прошептала я и опустила телефонную трубку. «Укажи».

Всего за несколько секунд «Гугл» поведал мне полное имя Сильвии и город, где она жила. То, что твой заклятый враг, – «знаменитость», имеет свои преимущества: общественность просто не могла оставить его женитьбу без внимания. Итак, Сильвия Данхэм, город Килер, штат Орегон. Она обитала поблизости от тюрьмы. Очень удобно для нее, но неудачно для меня, ведь его присутствие будет ощущаться даже сквозь армированный бетон и стальные решетки не меньше, чем сквозь дверь подвала.