Примечание. Местоимение one в ответной реплике заменяет соответствующее существительное во избежание его повторения. В данном примере это слово fake.
1. «Что вы думаете об этой вазе?» – «Это подделка, да к тому же плохая».
2. «Я сделал предложение Рози, мама». – «Ты большой мальчик, Джонни, и я надеюсь, ты знаешь, что ты делаешь. Но если хочешь знать мое мнение, то ты совершаешь ошибку, причем большую».
3. «Я хочу 30 процентов». – «Вот это уже вымогательство (a shakedown), причем довольно грубое (crude)».
4.Мать: «Это просто женский каприз (a woman’s whim), и причем дорогостоящий». Сын: «Так-то оно так, мама, но что я могу поделать? Она моя жена, и я ее люблю».
5. Это глупая шутка, миссис Уильямс, и к тому же избитая (worn-out).
6. Мы с ним делили одну комнату, причем довольно маленькую.
7. «Что ты там делаешь, Джонни?» – «Ничего». – «Не забывай, что у меня есть два глаза, и причем очень даже неплохих».
8. «Он жил один?» – «Нет, у него была жена, старая и некрасивая женщина, да в добавок еще и очень вздорная (quarrelsome)».
9. «Где я могу купить такой нож?» – «Вы можете приобрести его в любом супермаркете, причем довольно дешево».
Ключ. 1. “What do you make of this vase?” “It’s a fake, and a bad one at that.”
2. “I have proposed to Rosy, Mother.” “You’re a big boy, Johnny, and I hope you know what you’re doing. But if you ask me, you’re making a mistake, and a big one at that.”
3. “I want 30 percent.” “Now, this is a shakedown, and a pretty crude one at that.”
4.Mother: “This is just a woman’s whim, and an expensive one at that.” Son: “It certainly is, Mother, but what can I do? She is my wife, and I love her.”
5. It’s only a foolish joke, Miss Williams, and a worn-out one at that.
6. We shared one room, and a small one at that.
7. “What are you doing there, Johnny?” “Nothing.” “Don’t forget that I have two eyes, and pretty good ones at that.”
8. “Did he live alone?” “No. He had a wife, an old and ugly woman, and very quarrelsome at that.”
9. “Where can I buy a knife like this?” “You can get one in any supermarket, and quite cheaply at that.”