Не шутите с колдуном - страница 17

Шрифт
Интервал


– Салли еще вчера взяла отгул, – Айрис пожала плечами, отчего всколыхнулись два ее подбородка. – Она что-то совсем загрустила. Сказала, что не может работать после того случая с Тони и хочет пока отдохнуть.

– Вот оно как.

Айрис кивнула на железные двери лифта и широко улыбнулась, обретя невероятное сходство с жабой:

– Проходи. Мистер Гармор тебя уже ждет.

– А ты не знаешь, зачем меня позвали?

– Откуда мне знать?

– Ладно.

Я медленно поковыляла к лифту, а затем, словно на казнь, поплелась по красному ковролину к обители Гармора на пятом этаже.

Открывать дверь самого властного человека в этом здании мне не хотелось, так что я просто прижалась к ней лбом и какое-то время смотрела себе под ноги, боясь дернуть за ручку. Мне казалось, что она обязательно обожжет мне пальцы, но даже это было бы предпочтительнее разговора, ожидавшего меня по ту сторону двери.

– Ладно, хватит…

Я набралась смелости, задержала дыхание, постучала и вошла. Внутри никого не оказалось, так что я просто прошла и села на приготовленный стул, потирая вспотевшие ладошки.

Кабинет мистера Гармора представлял собой геометрическое великолепие из угловатых стен, высокого потолка и круглых декоративных колонн, выставленных в два ряда. Вся комната буквально тонула в бело-серых тонах, заставляя любого, кто сюда войдет, чувствовать себя маленьким, грязным и никчемным.

Может, кто-то и правда верит, что белый цвет олицетворяет чистоту и властность, но я никогда не чувствовала в кабинете господина Гармора ни того, ни другого. Скорее, сидя перед его широким столом и кожаным креслом цвета дерева, я ощущала себя не в логове начальника, а в приемном покое психиатрической больницы. И вот-вот передо мной окажется врач, который будет задавать странные вопросы.

Все вокруг было каким-то вычурным, помпезным.

Но с другой стороны… А как еще должен выглядеть кабинет директора главной городской газеты «Вестник Вэйланда»?..

– А вот и вы, – послышался за спиной голос Гармора. – Опаздываете, мисс Каллем.

Дверь закрылась, и в кабинет вошел низенький толстый человек с плешью на голове. Его строгий костюм был таким же белым, как и стены.

– Здравствуйте, мистер Гармор.

Наряд Фейта Гармора оставался неизменным, как и сытое брюхо с обвисшими боками, раздавшимися вширь. Удивительно еще, как его необъятные телеса удерживали ноги. Не человек, а гора сала: проще перепрыгнуть, чем обойти.