Я отвернулся и уставился на люстру,
хотя повороты головы давались мне нелегко.
— Ясно. Вопрос второй. — Зивард с
маниакальным упорством продолжал свой бессмысленный допрос. — На
своих нелегальных делишках ты прилично зарабатываешь, но за жилье
задолжал. Мало того. Обитаешь в самом нищем районе
города и экономишь на еде. Куда ты спускаешь
деньги?
И на этот раз я тоже
промолчал.
— Молчишь? Ну… языки-то мы умеем
развязывать, и не таких кололи. Повторяю вопрос: куда ты тратишь
заработок? — напирал Зивард. — На бордель? На карточные игры? Я
наводил справки. В «Доме радости мадам Мускат» ты появлялся всего
пару раз за последние полгода, а за карточным столом тебя вообще
никогда не видели. Так куда ты тратишь деньги, Питон?
Я кое-как оторвал взгляд от синей
люстры и повернул голову, снова посмотрев на тэна.
— Я стажёр, денег у меня
нет.
— Издеваешься?
Конечно, я издевался.
А как ещё можно было скрыть то, что
деньги я копил на покупку особняка «Бэгор-Холл» в элитном районе
Лэнсома. И мне осталось совсем чуть-чуть до солидной суммы в пять
миллионов суренов, чтобы стать его владельцем и основать свой
собственный род.
Но сейчас я уже ни в чём не был
уверен, поэтому изображал идиота, а не богача.
— Думаешь, у нас нечем тебя прижать,
Питон? — Зивард от злости скрипнул зубами. Посмотрел на меня
уничтожающим взглядом и повернулся к помощнику: — Херефорд,
попробуйте вы.
Послышался тяжёлый вздох.
— С ним нужно по-другому, тэн. С ним
нужно совсем, совсем по-другому… — Сизая маска адепта потемнела
(или показалось?). — Встаньте, мистер Питон. Поднимитесь на
ноги. Действие сыворотки уже прошло.
Его слова сработали как
заклинание.
По мышцам пробежали волны жара. Я
дёрнул плечами, пошевелил руками, согнул ноги в
коленях. Теперь я и правда мог двигаться практически
свободно. Будто разом разморозили.
Я сел на столе и первым делом осмотрел
раненое правое бедро. На фоне синеватого света люстры моё голое
колено, торчавшее из рваной дыры на штанине, казалось болезненно
серым. Но вот какое дело…
Раны я не обнаружил. Совсем. Её
на бедре не оказалось. Только уродливый шрам на коже, формой
напоминающий кляксу.
— Удивлены, мистер Питон? — спросил
Херефорд. — Вы ведь не ощущаете боли, правда?
Я нахмурился и уставился на волхва,
пока ещё не в силах слезть со стола и встать на
ноги.