他工作得不认真,你找另外一个人。
澳大利亚是另外一个世界。
2) 另外 может выступать в роли наречия, близком по значению к «еще» (还、再、又):
我们另外找时间再聊天。
3) 另外 может выступать в роли союза, переводится как «кроме того»:
他打扫了房间,做了菜,另外,他洗了衣服。
В значении местоимения(1) и наречия (2) способ употребления 另外 близок к способу употребления 另, с уточнением, что после 另 должен стоять односложный глагол:
这件大衣很短,我要买另一件大衣。
В значении союза (3)另 не употребляется.
Кроме того, 另外 может выступать в роли определения (另外的自行车), а 另 определением быть не может.
4. Закончите предложения, употребив слово в скобках:
1) – 这位律师怎么样?– (挺)___________________。
2) – 北京不断发展,你喜欢哪些变化?–(挺)___________________。
3) 这顶帽子掉色了,(本来)___________________。
4) (本来)________________,但是他坚持每天锻炼身体,现在越来越好。
5) 这部电影很无聊,(另外+量词+N)___________________。
6) 这个人不符合,(另外)___________________。
7) 这个年轻人很帅,他的收入很高,(另外)___________________。