Апрель - страница 67

Шрифт
Интервал


- Я понимаю. А потом, через неделю?

- А потом его начнут снова активно ловить и поймают всё равно, хоть и с небольшой отсрочкой.

- А дальше?

Йан помолчал, но всё-таки ответил:

- По совокупности содеянного я не вижу в перспективе ничего другого, кроме смертной казни.

- Что-нибудь можно сделать? Вообще? В принципе?

- Не знаю. Надо думать… Дай трубку Шокеру, я распоряжусь.

- Он слышит.

- На неделю сверни всё, Шокер, - произнёс Йан. – Просто пауза. Приостанавливаем, это моё решение. Если через неделю не поступит никаких приказов от меня, возобновляй. Всё понятно?

- Да, понятно.

- Кира, так что со спальней-то? – спросил вдруг командор. - В голубой? Или в цветочек? Мне тут образец показали: шикарная сакура, очень нежная, прямо как мы с тобой тогда в Осло застали.

- Йан, сделай что-нибудь, пожалуйста! Я прошу тебя!

- Это не в моей власти, Кира.

- Пожалуйста, Йан! Спаси брата, я тебя умоляю!

- А у меня, честно говоря, нет никакого стимула забивать себе этим голову и портить отношения с высокопоставленными чинами. Никакого интереса пока нет, если ты понимаешь, о чём я… - натянуто проговорил он, а потом весело переключился. - Так что с обоями-то? Реши уже что-нибудь.

- Хорошо, Йан. Давай в цветочек, - сказала я, едва сдерживаясь, чтобы не зареветь. – Йан. я всё сделаю, что ты захочешь, только спаси брата, пожалуйста… Пожалуйста!

- Ты переедешь на набережную?

- Да.

- И всё будет, как раньше?

- Да.

- И ты снова будешь ласковой послушной умницей?

- Да, Йан.

- Отлично… Шокер, слышишь меня?

- Слышу.

- Я забираю у тебя Апрель, всё равно вы неделю отдыхаете. Через неделю пришлю тебе другого проводника, не хуже, - сказал Йан. – Кира, я пока ещё здесь мотаюсь по делам туда-сюда, но, как только смогу, выберусь за тобой. Побудь в Стокгольме.

И он сбросил звонок.

Я отвернулась от Шокера, чтобы не показывать ему, как побежали слёзы по щекам.

- Не надо, - мягко сказал Шокер. – Тебе сейчас нужно дышать спокойно и глубоко, а то не ровен час опять кровь пойдёт. Не плачь. Побереги себя.

Я поспешно вытерла слёзы, размазав их рукавом по лицу.

Я с трудом встала на ноги и отошла подальше от собственных кровавых лужиц на грязном полу. Шокер тоже поднялся и стряхнул с себя пыль.

- Пойдём, я отвезу тебя назад.

- Ты отвезёшь меня за вещами. На Престгатан я не останусь. И ты не имеешь права меня удерживать, ты слышал приказ.