Я нашла в списке номер диспетчерской.
- Справочная, - равнодушно отозвался на гатри спокойный мужской
голос.
- Апрель, код сорок двадцать три… Дайте контакт для связи с
агентом Нарратором.
Раздалось несколько попискиваний – диспетчер нажимал на свои
кнопочки.
- Сожалею, - ответил он. - У вас недостаточный уровень допуска
для получения этой информации.
Похоже, Марат и вправду горазд шарить в секретных базах. Все
контрактники, что с изнанки, что с поверхности, имеющие служебные
имена, автоматически получают первый уровень допуска, а значит,
имеют право получить информацию на обычных граждан на изнанке и
подданных на поверхности, а также на себе подобных, на агентов с
первым уровнем допуска. Бывший наёмник Тайлер уже не мог
претендовать на получение даже этой информации. А уж если Марек
воспользовался именем из списка, для которого нужен второй уровень,
то он тот ещё наглец.
- Разве для личного контакта тоже нужен допуск? – уточнила я,
помня, что есть какой-то обходной манёвр.
- Для получения контакта в личных целях вы должны знать код
агента.
Точно! Считается, что, если кто-то доверяет тебе настолько, что
готов пренебречь разницей в ваших служебных допусках, он сообщит
тебе свой личный код. И эта степень доверия принимается при обмене
информацией в личных целях.
- Код Нарратора – двадцать два двенадцать.
- Записывайте номер…
Я написала ряд цифр на первом листочке гостиничного блокнота, а
потом создала контакт в памяти телефона.
Позвонить прямо сразу? Можно нарваться на настоящего Нарратора,
и попробуй потом правдоподобно отовраться.
Я позвонила Шокеру.
Он ответил на вызов сразу же, но его было не очень хорошо слышно
на фоне хохота Лиса, бурчания Ская и резких реплик Лали.
- Алло! – повторил Шокер. – Слушаю тебя, говори.
- Вопрос есть.
- Давай.
- Кто такой Нарратор?
Шокер замолчал.
- Ты меня слышишь?
- Я думаю… Если ты имеешь в виду такое служебное имя, то понятия
не имею, не слышал ни разу про такого агента.
- А если вообще?
- Паланика читала? «Бойцовский клуб»?
- Нет. Не читала.
Пару лет перед тем, как Марек ушёл из дома, эта книжка
провалялась у него на столе. Но я к брутальному чтиву всегда была
более чем равнодушна, даже не открыла ни разу.
- И кино не видела? С Брэдом Питтом?
- Нет.
- Суть такая, если коротко. В книге один чел от первого лица
рассказывает от своём чокнутом приятеле по имени Тайлер, который
втягивает его в разные опасные похождения. А в конце выясняется,
что нет, в общем-то, никакого Тайлера, а есть опасный молодой
шизофреник, и во все похождения он втянул себя сам. Так вот в книге
ни разу не упоминается имя этого чела, который всё это
рассказывает. А в фильме надо было как-то безымянного персонажа
обозначить, и киношники назвали его в тирах Нарратором, что на
инглише значит «рассказчик». Тайлер – альтер-эго Нарратора, и
наоборот.