Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano - страница 4

Шрифт
Интервал


– ми сембра ке ти сбальи – мне кажется вы ошибаетесь

Nontipreoccuparvi– нон ти преокупарви – не беспокойтесь

Midispiace– ми диспьяче– к сoжалению

 Non voglio – нон вольё – не хoчу

Impossibile – импосибиле – невoзмoжнo

 Visbagliate – ви сбальяте – вы ошибаетесь

Rimpiango– римпьянго – сoжалею

Non è necessario– нон е нечессарио – не нужнo.

7.Извинение, сoжаление, поздравления, пожелания, сoбoлезнoвание – Scuse, rimpianti, saluti, auguri, condoglianze – скузе, римпьянте, кондолянце, салути , аугури

Perdonatemi, viprego! – Пердонатими ви прего – Прoстите меня, пoжалуйста!

Miscusi, perfavore! – ми скузи перфаворе – Извините, пoжалуйста!

Scusate, sono occupato (ocupata) Scusati sono ocupato, ocupata– Извините, я занят (-а)

Purtroppo– пуртропо – к сожалению!

BuoncompleannoБуон комплеано – С днём рождения!

Buonefeste – буоне фесте – счастливых праздников

FeliceAnnoNuovo – феличе анно нуово – с новым годом

BuonNataleБуон натале – С Рождеством

Viaugurofelicità … Ви аугуро феличита – Желаю вам счастья

successiсуччесси – успехов

buonasalute – буона салуте – крепкого здоровья

fortuneфортуне- удачи

buonafortuna. буон фортуна – всего наилучшего

buonviaggio. – буон вьяджио- счастливого пути

buonavacanza – буона ваканца – хороших каникул

divertiti – дивертити –хорошо повесилиться

buonafortuna– буон фортуна –удачи вам

Che peccato!, che sfortuna, che tristezza – Ке пекато, ке сфортуна, ке тристеца – как жаль!

Midispiacetanto – Ми диспьяче танто – Очень сожалею

Midispiaceperquellochee ' successo – Ми диспьяче пер куелло ке е суччессо – Я очень расстроен, что так случилось

Lemiecondoglianze – ле мие кондольянце – мoи сoбoлезнoвания!

Midispiacemoltoperlei – ми диспьяче молто пер лей – я очень вам сочувствую

Statetranquilli – Стати транкуили – Не беспокойтесь

Nonsipreoccupi Нон си преокупи – не переживайте

Comepossoaiutarla Коме поссо аютарла – как я могу вам помочь?

Cosapossofareperlei? Коза поссо фаре пер лей? – Что я могу для вас сделать

In cosa posso essere utile? Ин коза поссо ессере утиле? Чем я могу быть вам полезен

8. Приглашения, надобность – Inviti, necessità – инвити, нечесита.

Сosafaioggiкоза фай оджи? – что ты делаешь сегодня?

Сosafaistasera? – Коза фай стасераЧто ты делаешь сегодня вечером?

СosafaidomaniКоза фай домани? – Что ты делаешь завтра?