Не учла я одного: виконт как потенциальный муж интересовал очень многих леди, помимо меня. Только мы с Шоном разговорились, как его мать подвела какую-то девицу и буквально заставила с ней танцевать.
Мне пришлось вернуться к тете, наблюдавшей за гостями со стороны.
– Все идет отлично, как я погляжу, – тетя покачивала бокалом с вином и напевала под нос веселую мелодию.
– Почти, надо как-то подлить зелье, но я не знаю, как увести его от толпы и материнского надзора.
– Может, обойдешься без зелья? – вдруг шепнула тетя. – Мне кажется, ты и так ему нравишься. Посмотри, как он снова замкнулся, танцуя с этой девицей Колинз.
Я уставилась на тетю, но она говорила серьезно. Перевела взгляд на Шона, он действительно выглядел поникшим. Плечи его опустились, а взгляд потускнел.
Очередной танец закончился, не успела я что-либо предпринять, как Шон протиснулся к одному из выходов и скрылся из зала.
– Отлично, – взгляд тети загорелся. – Это наш шанс, я пошла на разведку.
Отдав мне свой бокал, леди Оливия проследовала через зал, повторяя маршрут виконта Уилби.
Не только Шон представлял интерес для незамужних девиц. Лишившись своего объекта внимания, я стала наблюдать за гостями. Взгляд против воли снова прикипел к герцогу Салморо. Девицы, несмотря на его грубоватый вид, вешались хоть отбавляй.
Давно списав себя со счетов, я и забыла о жесткой конкуренции на рынке невест.
Заметив, как герцог не очень успешно отбивается от любопытных леди, я усмехнулась.
Ему не нравилось повышенное внимание, а мне почему-то доставляло удовольствие наблюдать за мучениями герцога.
Но мое наблюдение не осталось незамеченным. Герцог вдруг повернул голову в мою сторону. Стоило поймать взгляд, направленный на меня через толпу, как по спине зачастили мурашки.
Он же не собирается подойти?
Проверять не хотелось. Я уже искала пути для побега, как вид на герцога и окутавших его девиц заслонили.
– Марго!
Появление единственной подруги, Люси Бонет, стало неожиданностью. Хотя я должна была подумать об этом. Она ведь дочь барона Торби и посещает много светских вечеров. Просто говорили мы об этом редко.
– Ты выглядишь… – подруга осмотрела меня с ног до головы и мило улыбнулась. – Потрясающе.
На Люси было скромное жемчужно-серое платье. Светло-русые волосы собраны в аккуратную прическу. Она не была красавицей, а цвет кожи отличался излишней бледностью. К тому же в стеснительности Люси могла посоревноваться с Шоном. Но за неприметной внешностью пряталась очень добрая девушка. Мы давно дружили, ко мне она привыкла и охотно разговаривала. А когда искренне улыбалась, я не могла припомнить никого милее.