Катарсис - страница 8

Шрифт
Интервал


– Родители уехали, не предупредив, и выключили электричество в квартире.

Райли издала смешок и быстро прикрыла рот рукой.

– Извини. Невольно. Представляю, как ты проснулся и рыщешь в потемках.

– На деле не так весело, как на словах, – буркнул Джейсон. – Да еще Абрамс опять оставила меня после уроков.

Они двинулись рядом в одном направлении. Джейсон изумлялся тому, что так свободно общается с Райли. Обычно он с трудом подбирал слова и выглядел слегка дурковатым. Единственный человек, с которым Джейсону было легко общаться в «Ричмонде», был его друг Фрэнк.

– Абрамс порой та еще сучка, – заметила вдруг Райли, и Джейсона удивила злоба, прозвучавшая в словах обычно веселой Райли.

Чего это такого Абрамс ей сделала?

– Да уж можешь мне не рассказывать.

– Ты куда? – сменила мрачную тему Райли.

– Матанализ, потом – английский.

– Матанализ, а? Какой умный! – в ее тоне была добродушная подначка, глаза весело блеснули.

– Ну, не знаю… Я стараюсь, а Филдинг – хороший препод.

– Кстати о Филдинге, – она широко улыбнулась. – У меня для него записка. Пошли вместе?

– Конечно! – воскликнул он чуть громче, чем хотел.

Вот идиот!

Райли опять улыбнулась, и они направились к его шкафчику с учебниками. Со второй попытки Джейсону удалось ввести правильную комбинацию и достать книги. За разговорами дошли до класса. Господин Филдинг прервался на полуслове, глаза присутствовавших обратились на вошедших, Джейсон от смущения принялся смотреть в пол.

– Хмм. Прошу прощения за опоздание, господин Филдинг. Мои родители утром уехали по делам.

Райли обняла Джейсона за плечи.

– У Джейсона было тяжелое утро, не сердитесь на него, господин Филдинг.

От прикосновения ее руки Джейсон потерял дар речи и почувствовал, что краснеет.

– Все нормально, Джейсон, – сказал господин Филдинг. – Садитесь. А вы почему здесь, Райли?

– Принесла записку от госпожи Эрдженбрайт. Вот, пожалуйста, – Райли отдала записку и пошла к выходу.

Словно спохватившись, она обернулась:

– Пока, Джейсон.

– П-пока, Райли, – Джейсон снова покраснел.

Джейсон еще лавировал между столами, когда чья-то нога зацепила его голень. Он упал лицом вниз, ударившись о толстый учебник, стоявший на полу, и не сразу пришел в себя от удара.

– Под ноги надо смотреть, Вэлфер, – прошипел ядовитый голос прямо в его ухо. Послышались легкие смешки присутствовавших.