Господи, что же это, дьявол побери, было такое? Клянусь, еще несколько мгновений назад я готов был лечь под нож этой девицы!..
Кольцо бойцов быстро сжималось вокруг пирса, подоспели мои друзья, обходившие поселение по кругу. В руках у них было оружие, но оно не понадобилось: девушка была мертва.
* * *
Пока ребята осматривали территорию, я старался прийти в себя. Рядом стоял мистер Паркс, который уже рассмотрел все, что его интересовало, и теперь откровенно скучал.
– Мистер Мерсли, – проскрипел он, когда все отошли на достаточное расстояние.
Что-то в его голосе было такое, что заставило меня посмотреть на него.
– Да, мистер Паркс?
– Я хочу попросить вас включить голограмму на секундочку.
Это была просьба. Пока что. При этом он дал остальным отойти. Вежливый жест?
– Конечно, мистер Паркс.
Я включил голограмму, а сам глянул на свои характеристики:
Брайан Мерсли, уровень 19 (378 520 очков опыта)
Сила: 1 (базовый)
Ловкость: 1 (урон при стрельбе – 1)
Интеллект: 9 (разжечь костер – 1, картография – 4, язык – 1, рыбалка – 0, урон магией – 2)
Мудрость: 6 (медитация – 1, лор – 1, скорость восстановления маны – 3, Голос божества – 1)
Телосложение: 3
Урон: +0.5 (стрелковое оружие), +1.5 (магия)
Броня: +2
Здоровье: 30 hp
Скорость: 5.5
Стамина: 100
Мана: 150 (скорость восстановления – 1 за 3.5 минуты)
Характеристики выглядели как обычно, ничего примечательного. Я выключил их. Мистер Паркс стоял, равнодушно глядя на озеро, и я понял, что прошел проверку.
– Сэр, – к нам подошел один из агентов. – Кажется, у нас есть свидетель.
Я пошел вслед за оперативником. Колин его звали. Я помнил его еще по отряду мистера Каоми – отличный парень.
– Нашли еще тела?
– Еще четыре.
Мы вновь прошли через проход между домами и свернули направо. У дверей одного из домов стояли двое бойцов с оружием в руках. Мы прошли мимо них внутрь.
В доме было два помещения. Узкий предбанник был обвешен рыбой, укутанной сетками от мух. Рыбный дух здесь был столь силен, что мы поспешили пройти во вторую комнату. В ней стояла кровать, небольшой обеденный стол из полированного дерева и несколько узких шкафов. Повсюду висели сети, а в углу стояла печка из почерневшего от копоти металла. Удивительно, но запах рыбы здесь почти не чувствовался.
Я вопросительно взглянул на Колина. Тот кивнул на кровать. Я присмотрелся и заметил пару босых ступней, торчавших из-под нее. Ступни были грязные и определенно принадлежали живому человеку, на глаз, лет пяти-шести от роду. Впрочем, я давно не видел детей поэтому не слишком доверял собственному суждению. Я прошел в середину комнаты.