На следующее утро я объявил, что первым делом мы вернемся в деревню и похороним убитых. Следовало это сделать еще раньше, но я отвлекся на дурацкие камни. Куин и Малькольма я отправил рыбачить, а остальные двинулись к поселению, обсуждая, что делать с телами. Мистер Майерс предлагал закопать в песок, Фродо – сжечь. Камилла вспомнила, что есть лодки, в которые можно положить останки, вверив их озеру. «И поджечь!» – ввернул Лжефродо.
– То-то они удивятся, когда воскреснут, – буркнул мистер Майерс. – Вроде, когда помирали, лодки были на месте.
В итоге я вынужден был согласиться с его предложением, как самым рациональным. В деревне нашлись лопаты, и мы приступили к работе. Выкопали несколько не слишком глубоких могил подальше от воды и сделали носилки из плотной ткани, которая нашлась в домах. Мы работали в паре с Фродо, когда к нам подошел мистер Паркс.
– Мистер Мерсли, пойдемте со мной, будьте так любезны.
Я положил носилки на землю, кивнул Фродо, чтобы тот перекурил. Мы двинулись к небольшой роще, находившейся в сотне шагов от крайнего дома.
– Вы что-то нашли, мистер Паркс?
Тот не ответил.
В маленьком распадке уже в самом начале рощи лежало тело молодой женщины. Совершенно нагой. Она лежала на животе раскинув руки, а я ее спина и плечи были покрыты сложным подробным рисунком.
Я подошел, радуясь, что длинные волосы закрывают лицо покойницы, и сразу же узнал изображение. Это была карта Фантазии, нанесенная уверенными штрихами. Я нашел глазами наше приблизительное местонахождение и уперся в несколько крошечных круглых ранок, оставленных будто тонким шилом. Вокруг них запеклось немного крови. Ранки образовывали круг. Я тщательно рассмотрел остальную карту, потом открыл свою собственную и сделал несколько пометок.
– Это Дарси Уинскит, – без всяких эмоций произнес мистер Паркс. – Из университета.
* * *
Когда с погребением было покончено, я сел и написал два письма. Одно – шефу, другое – Яне. Янино письмо скрепя сердце надписал именем Сильвия. Она настаивала, чтобы я привыкал к нему, и я старался, хотя, признаться, получалось не очень. «Яна» неизменно проскальзывала в наших разговорах с третьими лицами, и моя дама краснела и злилась. Но поделать с собой я ничего не мог. По причинам, о которых я лишь догадывался, ей привыкнуть к «Брайану» было гораздо легче.