Пустоши - страница 26

Шрифт
Интервал


Уже уходя, он бросил моей сиделке:

– Накорми его и принеси новую одежду.

Женщина, повинуясь приказу, мгновенно выскочила из коморки, и я остался один. Устроившись поудобней, решил осмотреть свои показатели.


– Уровень: 0.

– Разум: 5.

– Сила: 13.

– Ловкость: 12

– Выносливость: 10

– Здоровье: 10

– Интеллект: 20

– Источник жизни: 110 / 110

– Источник энергии: 65 / 110

– Источник маны: 210 / 210


– Умения и навыки:

– Создание логова Живоглота.

– Уровень: 1. (0/30)


– Водяная регенерация Болотника

– Уровень: 1. (0/30)


– Заклинания:

– Цепная молния Искристого угря

– Уровень: 1. (0/30)


– Сокрушительный таран Живоглота

– Уровень: 1. (0/30)


– Защитная аура Болотника

– Уровень: 1. (0/30)


Все положительные эффекты умений и заклинаний заметно повысились. При этом уменьшился расход маны и время на перезарядку. Мастер Чи сказал, что я все еще очень слаб. Хех, он не видел меня два месяца назад.

Изучая характеристики, я прислушался к себе. Я был рад. Но эта радость была сродни той, которую испытывает дикий зверь, запертый в клетке и получивший кусок мяса. Его покормили, а это значит, когда придет время действовать, он будет готов.

* * *

– Значит так, повторим еще раз, – мастер Чи сидит с бокалом вина и смотрит в потолок. Уже в который раз он талдычит мне о правилах моего поведения. – Что ты должен будешь сделать с трофеями?

– Все полученные трофеи должен отдать вам, господин, – уже в который раз заученно отвечаю я.

– Верно, – кивает маг и делает глоток. – А если тебе кто-то захочет сделать подарок?

– Я не могу принять его.

– И?

– И я должен сообщить вам о случившемся.

Мастер Чи хотел еще что-то спросить, но в дверь робко постучались.

– Входи! – скомандовал он.

Дверь открылась и показалась голова молодого слуги.

– Мой господин, карета мастера Тинга прибудет с минуты на минуту.

– Отлично! – Хлопнув себя по коленям и проворно вскочив, воскликнул маг.

– Прикажи всем спуститься вниз, встречать дорогого гостя! – Обернувшись ко мне, он сказал: – А ты спрячься вон в том углу. – И пригрозив пальцем, добавил: – И чтоб мне тише воды и ниже травы.

Повинуясь приказу, я притаился за тяжёлой гардиной. Сквозь тонкую щель между складок мне прекрасно был виден обеденный стол, обставленный всякими изысканными яствами, и входная дверь. В которую спустя минут тридцать ввалились двое магов. Они радостно улыбались и по-приятельски хлопали друг друга по плечам.