Кухня опустела, и у Шерил все-таки подкосились ноги.
– Шер!
Микки оказалась быстрее. Подхватила ее своими слабыми ручонками и вместе с мамой помогла добраться до стула.
Шерил тихонько глотала воздух. Ее сейчас вырвет… а потом она потеряет сознание, упав лицом в лужу собственной блевотины. Отличное завершение дня. Сердце ворочалось еле-еле, отдавая на каждый толчок болью. Перед глазами плавали радужные круги, а в носу до сих пор смрадный запах Блэйка. Он прилип к одежде и въелся в кожу. Великие звезды, она согласна нюхать хлорку только бы очистить обоняние от этой заразы. Забыть, как страшный сон, блестящий ряд зубов и горящие предвкушением глаза. Теперь у нее на один кошмар больше…
Перед носом появился стакан. Шерил моргнула. Точно – стакан. Полный.
С жадностью погибающей от жажды, она сделала пару глотков. Дурнота поутихла. Перестала скоблить внутренности и плести из них узлы.
– Полегчало? – осведомился над головой один из бет.
– Спа… спасибо… – прошептала, отодвигая в сторону пустой стакан. И если бы оставались силы, повисла на шее мужчины, захлебываясь признательностью и слезами облегчения – все закончилось. Блэйк на самом деле ушел.
– Вставай, мистер Дарквуд не любит ждать.
За спиной тихо охнула мама. Огромная лапища сдавила плечо и вдруг так же резко пропала.
– Отвали от нее!
Отступивший было ужас вернулся.
– Ми-и-икки…
Но ее тихая сестричка словно взбесилась. Протиснувшись между ней и бетой, пыталась оттеснить мужчину в сторону. Кажется, даже телевизор затих.
– Сдриснула, мелкая, – хмыкнул мужчина.
– На себя посмотри, дылда! Сказала – отвянь!
Но вместо того, чтобы оплеухой смести разбушевавшуюся Микки, бета отступил! Стоящий позади близнец неожиданно фыркнул.
– Ты на лопатках, Норд.
– Заткнись, Рок.
– Микки, – слабо позвала мама. А Шерил схватила сестру за руку и потянула к себе. Может, беты отпугнули Блэйка, но что-то ей не хотелось проверять границы их терпения.
– Ты никуда не пойдешь! – выпалила Микки. Зеленые глаза сверкали, а на бледной коже проступили красные пятна. Крылья тонкого носика едва заметно раздувались. Шерил незаметно принюхалась. Вонь Блэйка исчезала под напором двух других запахов – почти однотипных. В общих чертах – приятно, но не настолько, чтобы пыхтеть, как паровоз.
– Микки, успокойся, – тихо попросила Шерил, и вновь взглянула на бет. Да, память ее не подводит, мужчины действительно симпатичны. И имена подходящие – от обоих веяло чем-то северным и каменным (